ci vuole



Автор Alba задал вопрос в разделе Лингвистика

Итальянский язык. "сi vuole", "ci vogliono" (вн.) и получил лучший ответ

Ответ от Јла Саша по шоссе...[гуру]
нужно, нужны
Конструкция ci vuole/ci vogliono (нужнонужны)
Оборот является безличным (фразы «мне нужно» , «нам нужно» переводятся с помощью конструкции avere bisogno di… (ho bisogno di, abbiamo bisogno di…)
Пример: Per fare l`albero ci vuole il seme – чтобы сделать дерево, нужно семя.
Per preparare questo piatto ci vuole un chilo di carne. - Чтобы приготовить это блюдо, нужен килограмм мяса
Per fare il cappuccino ci vuole il latte - Чтобы сделать каппуччино, нужно молоко.
После оборота ci vuole должно следовать существительное (для перевода предложений «нужно работать» , «нужно учиться» используется безличный оборот bisogna – bisogna lavorare, bisogna studiare).
Если существительное, следующее за оборотом, стоит во множественном числе, необходимо использовать 6-ую форму глагола volere – vogliono.
То есть: Per preparare questo piatto ci vuole un chilo di carne.
Но: per preparare la cena per dieci persone ci vogliono 4 pacchi di spaghetti.
Per preparare il ragu` ci vogliono i pomodori.
Роскошные музыкальные примеры:) )
Шла Саша по шоссе...
(80772)
Пожалуйста, надеюсь, что песенки вам тоже понравились:))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Итальянский язык. "сi vuole", "ci vogliono" (вн.)
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*