claim перевод с английского



Rebates перевод

Автор L l задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводится REBATE CLAIM с английского? Очень нужен точный перевод! Спасибо!!! и получил лучший ответ

Ответ от ,.[гуру]
Rebate - это скидка, которую клиент, например, дистрибьютор крупного производителя товаров, получает в конце при условии выполнения определенных условий. Например, если дистрибьютор продаст, скажем, 1000 тонн товара до конца 2012 г. , то он получит скидку - rebate в размере 5%. В данном контексте - обращение за получением скидки или просто "предоставление скидки". Только сами помните, что в отличие от discount (тоже скидка) , rebate предоставляется в конце при выполнении определенных условий. Вы выполнили условия - тогда обращаетесь (claim) с требованием предоставить скидку.
Источник: Личный опыт
,.
Просветленный
(31073)
Всегда рада помочь!))

Ответ от Ёофия Белей[новичек]
Гугл переводчик тебе подсказать должен))

Ответ от LEITO[гуру]
Требование скидки!

Ответ от Зайнулла Омаров[новичек]
требование скидки (претензии на скидку)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводится REBATE CLAIM с английского? Очень нужен точный перевод! Спасибо!!!

Как будет "упрощенная система налогообложения" по-английски?
однажды в статье всретилось "a (slightly) flatter tax code"
прилагательное simplified тут
подробнее...
Рабат скидка на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Рабат скидка
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*