comme il faut перевод



Автор Mate задал вопрос в разделе Литература

Du comme il faut... (Шишков, прости:/Не знаю, как перевести.)... (?) и получил лучший ответ

Ответ от Лена Шиляева[мастер]
С французского "как надо", "как следует". Сравните у Л. Н. Толстого в "Юности": "Моё comme il faut состояло, первое и главное, в отличном французском языке и особенно в выговоре. Человек, дурно выговаривавший по-французски, тотчас же возбуждал во мне чувство ненависти.. . Второе условие comme il faut были ногти, длинные, очищенные и чистые; третье было уменье кланяться, танцевать и разговаривать; четвёртое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки". Таким образом, в строфе IV первой главы "Евгения Онегина" перечислены признаки, по которым светская элита отграничивала людей своего круга от "чужих".

Ответ от Елена Качалина[эксперт]
Как следует...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Du comme il faut... (Шишков, прости:/Не знаю, как перевести.)... (?)
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*