Автор Алёна задал вопрос в разделе Хобби
Кто знает французкий, помогите) и получил лучший ответ
Ответ от
Уже 5 лет слова французского не слышала, но попробую.
Транскрипцию где найти не знаю, а самой писать тяжело, разве что словами
Перевод взят из
Ну-с, приступим:
D'accord, il existait
Дакор, иль экзисте
Согласна, существовали
D'autres façons de se quitter
Д'отр (е) фасон де се ките
Другие способы расстаться.
Quelques éclats de verre
Келькезеклат (одним словом) де верр
Несколько осколков разбитого стекла
Auraient peut-être pu nous aider
Оре пет-етр пю нузеде (одним словом, всегда "з" и "е" сливаются)
Возможно, могли бы нам помочь.
Dans ce silence amer
Дан се силанс аме
В этой горестной тишине
J'ai décidé de pardonner
Ж`э десиде де пардонне
Я решила простить
Les erreurs qu'on peut faire
Лезере (похожее на "о")р к`он пе фер
Все те ошибки, которые можно совершить
À trop s'aimer
А тро с`эме
Когда слишком сильно любишь.
D'accord souvent la petite fille
Д`акор сувен ла петит фий
Согласна, маленькая девочка
En moi souvent te réclamait
Е (А) н муа сувен те рекламэ
Во мне часто выдвигала тебе требования.
Presque comme une mère
Преске комюн мер
Почти как мать
Tu me bordais, me protégeais
Тю ме борде, ме протеже
Ты заботился обо мне, оберегал меня.
Je t'ai volé ce sang
Же т`э воле се сан
Я украла у тебя ту кровь
Qu'on aurait pas dû partager
К`он оре па дю партаже
Которой не стоило бы делиться.
À bout de mots, de rêves
А бу де мо, де рев
На пределе слов, снов
Je vais crier
Же вэ крие
Я буду кричать
Je t'aime, Je t'aime
Же т'эм, же т'эм
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou, comme un soldat
Ком ен фу, ком ен солда
Как сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinéma
Сомюн стар де синема
Как звезду кино.
Je t'aime, je t'aime
Же т'эм, же т'эм
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup, comme un roi
Ком ен лу, ком ен руа
Как волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pas
Комюн ом, ке же не сюи па
Как мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme ça
Тю вуа, же т'эм ком са
Видишь, я люблю тебя именно так.. .
D'accord, je t'ai confié
Д'акор, же т'э конфъе
Согласна, я доверила тебе
Tous mes sourires, tous mes secrets
Ту мэ сури (р) , ту мэ секре
Все свои улыбки, все свои секреты.
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Мем се (как "о"), дон сел ен фрер
Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат.
Dans cette maison de pierre
Дан сет мезон де пьер
В этом каменном доме
Satan nous regardait danser
Сатан ну регарде дансе
Сатана смотрел, как мы танцуем.
J'ai tant voulu la guerre
Ж'э тан вулю ла гер
Я так хотела войны
De corps qui se faisaient la paix
Де кор ки се фезэ ла пэ
Тел, заключивших перемирие.
Je t'aime, Je t'aime
Же т'эм, же т'эм
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou, comme un soldat
Ком ен фу, ком ен солда
Как сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinéma
Сомюн стар де синема
Как звезду кино.
Je t'aime, je t'aime
Же т'эм, же т'эм
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup, comme un roi
Ком ен лу, ком ен руа
Как волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pas
Комюн ом, ке же не сюи па
Как мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme ça
Тю вуа, же т'эм ком са
Видишь, я люблю тебя именно так
Tu vois, je t'aime comme ça
Тю вуа, же т'эм ком са
Видишь, я люблю тебя именно так
незнаю 🙁
Кто знает кто такая Эфрон А. Какой юбилей у нее в этом году? риадна Сергеевна
Галина совершенно права.
Я хочу просто добавить рассказ об этой женщине. Она этого
подробнее...
как читается по-русски с\'est это французский, и что то вообще такое? ? Это ca est?
c'est переводится как "это"
Начнём с конца. ca est неправильно. Нужно писать Ca, c'est.,
подробнее...
где найти текст на французском?
Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид
подробнее...
Уважаемые кто знает текст песни ИваМонтана -"Опавшие Листья" и на русском и на французском
Только на французском есть !
Yves Montand
Les feuilles mortes
Paroles:
подробнее...
Помогите, пожалуйста, найти текст на французском про Францию
1."Mon pays rassemble toute une pléiade de qualités éternelles. La France pour moi,
подробнее...
Как сложилась судьба детей Марины Цветаевой?
Супружеская жизнь Цветаевой и Эфрона протекала не так гладко, как ожидала Марина. После революции
подробнее...
Нужен красивый стих о любви на французском языке, желательно с русским переводом
Вот два стихотворения Шарля Бодлера:
1)L'HÉAUTONTIMOROUMÉNOS
Je te frapperai
подробнее...