даниэль лавуа ils s aiment



Ils s aiment daniel lavoie

Автор *Елена задал вопрос в разделе Лингвистика

Очарована песней Daniel Lavoie - -Ils s'aiment ...О чём в ней поётся? Благодарю за перевод ! )) и получил лучший ответ

Ответ от Dani[гуру]
Название :Они любят друг друга
Они любят друг друга, как и прежде,
До угроз, до мучений,
Любят всё нерешительнее,
Открывая любовь и открывая время.
Я слышу, там кто-то издевается,
Кто-то смеётся.. .
Смеётся надо мной или над кем смеётся?. .
Они любят, как дети,
Любовью, полной нетерпеливой надежды,
Несмотря на взгляды,
В которых – отчаяние.. .
Несмотря на статистику,
Они любят друг друга, как дети.
Дети бомб,
Катастроф
И приближающихся угроз.. .
Дети цинизма,
Вооруженные до зубов.. .
Они любят друг друга, как дети,
Как и прежде, до угроз и мучений,
И если все должно взлететь на воздух,
Разрушиться под нашими ногами,
Позвольте им, позвольте им, позвольте им,
Дайте же им любить друг друга!. .
И если все должно взлететь на воздух,
Разрушиться под нашими ногами,
Позвольте, позвольте, позвольте же им любить друг друга.. .
Дети бомб,
Катастроф
И приближающихся угроз.. .
Дети цинизма,
Вооруженные до зубов.
Они любят друг друга, как и прежде,
До угроз, до мучений
Они любят друг друга, как и прежде.. .

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
«Они любят друг друга»
Они любят друг друга как прежде,
До опасностей и больших мучений
Они любят друг друга, стесняясь
Открывая любовь и время
Кто-то насмехается,
Я слышу, что кто-то насмехается
Насмехается надо мной, насмехается над кем?
Они любят друг друга, как дети
Любовь наполнена нетерпеливой надеждой
И несмотря на взгляды,
полные отчаяния,
Несмотря на статистику,
Они любят друг друга, как дети
Дети бомбежек и
катастроф,
дети приближающейся опасности,
Дети цинизма,
Вооруженные до зубов
Они любят друг друга как дети
Как раньше до опасностей и больших мучений
И если все должно взорваться,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте оставим их, оставим их,
Давайте позволим им любить друг друга
И если все должно взорваться,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте оставим их, оставим их
Давайте позволим им любить друг друга
Дети бомбежек и
катастроф,
дети приближающейся опасности,
Дети цинизма,
Вооруженные до зубов
Они любят друг друга, как прежде,
До опасностей и больших мучений
Они любят друг друга, как прежде

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Очарована песней Daniel Lavoie - -Ils s'aiment ...О чём в ней поётся? Благодарю за перевод ! ))
спросили в Denel Elis
какие самые известные старые французские песни?
А насколько старые вас интересуют ?:) Могу предложить народные песни, например, 16-17 века 🙂
подробнее...
спросили в Музыка Amatory
А какие вы знаете песни о невзаимной любви?
хз.. . так как последние 2 дня арию заслушал пускать будет хоть "зверь"....=))подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*