даниэль штайн переводчик отзывы



Автор чертенок задал вопрос в разделе Литература

Кому понравился "Даниэль Штайн-переводчик". Ваши впечатления? и получил лучший ответ

Ответ от Леди Макбет[гуру]
Читала "Даниэля" неполных три месяца - мой личный рекорд. Честно - думала, не хватит силы воли. Но ничего, ближе к концу я даже вошла во вкус.. Почему такие трудности? Наверное, потому что лично мне основная тема книги не близка. Такое глубокое погружение в "еврейский вопрос" и религиозную тематику - для меня как путешествие на Луну. При чем я бы не сказала, что добровольное и увлекательное путешествие. Для общего развития, конечно, полезно почитать и узнать в общих чертах историю государства Израиль, его отношения с Ватиканом. Интересно такое замечание: Тора строго регламентирует повседневную жизнь ортодоксального еврея. Шаг влево, шаг вправо считается побегом. Но в то же время Тора оставляет еврею максимальную свободу мысли. В отличие от Христианства. Улицкая подробно показала, что в любой религии есть свои фанатики и просто чокнутые, зачастую агрессивные и непримиримые люди. Основную идею книги она сформулировала где-то в конце 4 части - "Еврейский вопрос должен быть закрыт раз и навсегда". Согласна. Пусть будет закрыт. Ничего не имею (и никогда не имела) против евреев. Пусть будут евреи, пусть будут неевреи, арабы, русские, поляки. Пусть будут все. И пусть они живут дружно и перекратят свою вековую грызню. Мысль-то на самом деле немудреная. Стоило ради нее огород городить? А в конце книги, подводя итог всему написанному, автор приходит к такому выводу: "Совершенно неважно, какую религию исповедует человек, совершенно неважно, какие обряды он совершает и совершает ли их вообще. Совершенно неважно, как он трактует и трактует ли вообще то или иное положение отцов церкви. Единственно важное для Бога - это поведение человека, его поступки. Соблюдает ли он заповеди: не убий, не укради, не прелюбодействуй.... ". При чем Улицкая к такому простому на первый взгляд ( да и на последний взгляд тоже) выводу пришла путем долгих, многолетних раздумий, метаний, самосовершенствования и т. п. Простите, но я, будучи совершенно нерелигиозным человеком, с самого детства, вопреки бабушкиным запугиваниям, что вот, мол, не будешь молиться, ходить в церковь, соблюдать пост, соблюдать все религиозные праздники (коих несметное количество) , то не видать тебе Царствия Небесного, относилась к этому всему как некоторому умственному помешательству. С самого детства мне казалось, что такой Бог, в которого веровала моя бабушка, - как минимум личность ограниченная, если на Страшном Суде он будет принимать во внимание такую ерунду, как ел ты мясо или не ел во время поста. Такой Бог, для которого главным критерием для оценки степени греховности человека, будут не человеческие поступки, - просто дурачок какой-то, если по большому счету. Ну и вот этот самый вывод (только более удачно сформулированный) я и вычитала у Улицкой. Я не имею ввиду, что я в 6 раз умнее Улицкой. Свят-свят. Но если бы в аннотации был приведен этот конечный вывод, я бы не стала читать книгу вообще - мне это ясно по умолчанию. Хотя теперь я точно знаю, что в этом смысле у меня есть как миниму один единомышленник. Разница между мной и автором - в том, что она дока в вопросах религии, а я полный профан и по сути - советская атеистка. Но в конечном итоге мы хоть и с разных сторон, но пришли к одинаковому выводу. Простите мне, что мой отклик вышел совершенно в духе "я и великие", но это именно то, что я думаю о прочитанной книге.
И в заключение - о том, что понравилось. Понравилось то, что всегда нравилось в Улицкой - повседневная, бытовая сторона нашей жизни, взаимоотношения людей, жизненные коллизии. Впечатлилась этой парочкой, родившей "мессию". Это ж надо ж так! Как, оказывается, у некоторых сносит крышу!

Ответ от реторта[гуру]
Прочла и достаточно быстро. Очень понравилась книга, захотелось побольше узнать о прототипе главного героя. Рекомендую.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кому понравился "Даниэль Штайн-переводчик". Ваши впечатления?
Даниэль Штайн переводчик на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Даниэль Штайн переводчик
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*