Клетчатый из мастера и маргариты
Автор Ёвятослав Михеев задал вопрос в разделе Литература
Характеристика Коровина, в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Нужна помощь. и получил лучший ответ
Ответ от Lara Ttomson[активный]
Коровьев-Фагот
Этот персонаж – старший из подчинённых Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшем регентом церковного хора.
Фамилия Коровьев сконструирована по образцу фамилии персонажа повести А. К. Толстого «Упырь» (1841) статского советника Теляева, который оказывается рыцарем и вампиром. Кроме того, в повести Ф. М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели» есть персонаж по фамилии Коровкин, весьма похожий на нашего героя. Второе его имя происходит от названия музыкального инструмента фагот, изобретенного итальянским монахом. У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом – длинной тонкой трубкой, сложенной втрое. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить) . Вот его портрет: «…прозрачный гражданин престранного вида, На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок… , гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая» ; «…усики у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные» . Коровьев-Фагот – это возникший из знойного московского воздуха чёрт (небывалая для мая жара в момент его появления – один из традиционных признаков приближения нечистой силы) . Подручный Воланда только по необходимости надевает различные маски-личины: пьяницы-регента, гаера, ловкого мошенника, проныры-переводчика при знаменитом иностранце и др. Лишь в последнем полете Коровьев-Фагот становится тем, кто он есть на самом деле – мрачным демоном, рыцарем Фаготом, не хуже своего господина знающим цену людским слабостям и добродетелям.
Фагот (Коровьев)
Один из персонажей свиты Сатаны, всё время ходящий в нелепой клетчатой одежде и в пенсне с одним треснутым и одним отсутствующим стеклом. В своём истинном облике оказывается рыцарем, вынужденным расплачиваться постоянным пребыванием в свите Сатаны за один когда-то сказанный неудачный каламбур о свете и тьме.
У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом — длинной тонкой трубкой, сложенной втрое. Более того, фагот — это инструмент, который может играть то в высокой, то в низкой тональности. То бас, то дискант. Если вспомнить поведение Коровьева, а точнее изменения его голоса, то четко проглядывается ещё один символ в имени. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить) .
В образе Коровьева (и его неизменного спутника Бегемота) сильны традиции народной смеховой культуры, эти же персонажи сохраняют тесную генетическую связь с героями — пикаро (плутами) мировой литературы. [14]
Существует вероятность, что имена персонажей свиты Воланда связаны с языком иврит. Так, например, Коровьев (на иврите каров — близкий, то есть приближённый) , Бегемот (на иврите бегема — скотина) , Азазелло (на иврите азазель — демон).
Вот отрывок из книги.
- Этот рыцарь когда-то сочинил каламбур, он рассказал его за столом и он никому не понравился, но его вина истекла. - сказал Воланд.
В чем особенность МОсковских глав в "Мастере и Маргарите"?
Персонажи московских сюжетов имеют своих двои ников в ершалаимском пласте романа (мастер — Иешуа,
подробнее...
Есть ли в Москве памятник коту Бегемоту?
#yaimg578269#
Удивительные жильцы поселились не так давно во дворе дома № 13 на улице
подробнее...
Какое знаменитое произведение начинаеться со слов...
Мастер и Маргарита, конечно!
ЦИТАТА (по прижизненной машинописи): Однажды весною, в час
подробнее...
почему Иешуа представлен в романе как бродяга? помогите
ты книжку читал? она того стоит.
по крайней мере, классе в 10-11.
раньше как-то не
подробнее...
помогите решить тест) может кто такой же даже решал)
1 - ve
2 - hmmm... tut pochemu-to dva be, no verno vtoroe
3 - ve
4 - be
5 -
подробнее...