дистиллированная вода на латыни



Автор Mix voron задал вопрос в разделе Лингвистика

Recipe: Ammoni aniisatus guttas ml Syrupi Altheae Aquae destilatae aa MDS и получил лучший ответ

Ответ от МК[гуру]
У Вас есть некоторые ошибки, но видно, что Вы стараетесь, делаете работу сами. Насколько мне известно, в рецептах после слова «Возьми» может использоваться два падежа-либо родительный Genitivus (когда говорят: возьми кого?чего? капель) либо винительный Accusativus (когда говорят: возьми кого?что? капли. Здесь у Вас везде родительный падеж

Возьми: Нашатырно- анисовых капель мл
Алтейного сиропа
Дистиллированной воды до мл

1.Recipe: guttarum Ammonii anisati ml
Syrupi Altheae
Aquae destillatae aa

2.Возьми: Цветков ромашки

2.Recipe: florum Chamomillae

3.Возьми: Порошка листьев наперстянки
Сахара

3. Recipe: Pulveris foliorum Digitalis
Sacchari

Ответ от Єрези Грант[гуру]
- Хорош при этом также подорожник. - При чем, дружок? - При переломе ног. ("Ромео и Джульетта")

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Recipe: Ammoni aniisatus guttas ml Syrupi Altheae Aquae destilatae aa MDS
Обсуждение Дистиллированная вода на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Обсуждение Дистиллированная вода
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*