Автор Дарья задал вопрос в разделе Лингвистика
"autumn's done come" перевод? и получил лучший ответ
Ответ от Andy_Life is a dream_Gavrilkin[гуру]
"Осенью обещал придти"
Ничего подобного!: ) К тому же, "прийти", а не через "д".
Само по себе выражение или неполное, или слишком разговорное.
Ну, скажем, вопрос: "Do you speak English?" - "Yes, I do" Иногда говорят: "I do speak English" Это не вполне правильно, но, в разговорной речи, допустимо.
Так и тут. Но правильнее, если будет "coming", все-таки.
"Autumn's done" - то же самое, что "autumn does", только в Present Perfect.Значит, что: что-то только что свершилось. А что? Приход осени.
Ну, типа: "Осень пришла окончательно (совершенно) "
Ответ от Жанна Снаговская[новичек]
"Осенью обещал придти"
"Осенью обещал придти"
Ответ от Alex Starov[гуру]
Интересный вопрос. Словосочатание само по себе не совсем понятное. Я забил его в поиск, оказывается это из слов песни о стареюших людях, даже на англоязычном форуме спрашивали значение этих слов. Я прочитал слова песни, никто точно не смог обяснить но сошлись во мнении, что это так называемый Black English и автор хотел выразить в смысле о старости что то вроде, " Наступила осень жизни". Кому интересно могу ссылку скинуть
Интересный вопрос. Словосочатание само по себе не совсем понятное. Я забил его в поиск, оказывается это из слов песни о стареюших людях, даже на англоязычном форуме спрашивали значение этих слов. Я прочитал слова песни, никто точно не смог обяснить но сошлись во мнении, что это так называемый Black English и автор хотел выразить в смысле о старости что то вроде, " Наступила осень жизни". Кому интересно могу ссылку скинуть
Ответ от ДД Т[гуру]
Действительно, это выражение из Черного английского (Black English), в котором конструкции типа done took/done gone/ даже done did используются вместо правильных грамматических конструкций для выражения прошедшего времени.
Так что переводиться эта фраза будет "Осень пришла/наступила" (некоторые носители воспринимают это слово done как усиливающее значение, вроде "на самом деле пришла").
Но нам, русскоязычным, ее использовать не рекомендуется ))
Кроме всего прочего, такие конструкции свойственны определенным классам, в общем, не самый лучший пример для подражания.
Действительно, это выражение из Черного английского (Black English), в котором конструкции типа done took/done gone/ даже done did используются вместо правильных грамматических конструкций для выражения прошедшего времени.
Так что переводиться эта фраза будет "Осень пришла/наступила" (некоторые носители воспринимают это слово done как усиливающее значение, вроде "на самом деле пришла").
Но нам, русскоязычным, ее использовать не рекомендуется ))
Кроме всего прочего, такие конструкции свойственны определенным классам, в общем, не самый лучший пример для подражания.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "autumn's done come" перевод?
спросили в Музыка Lertha
Очень нужен перевод песни гр. Lordi" Who’s Your Daddy"
Lordi - "Who's Your Daddy?"
Album: "The Arockalypse" (2006)
Oh! Yeah, yeah,
yeah,
подробнее...
Очень нужен перевод песни гр. Lordi" Who’s Your Daddy"
Lordi - "Who's Your Daddy?"
Album: "The Arockalypse" (2006)
Oh! Yeah, yeah,
yeah,
подробнее...
спросили в Музыка Achievements
помогите найти Перевод песни Chamillionaire - Grown and sexy
только текст
[Talking]
Ha-ha yeah, it's yours truly Houston's own
подробнее...
помогите найти Перевод песни Chamillionaire - Grown and sexy
только текст
[Talking]
Ha-ha yeah, it's yours truly Houston's own
подробнее...
спросили в Музыка Star Trek
Как вам такой свободный перевод песни Stairway To Heaven?
необычно.. .а кто сие придумывал?
Но оригинал лучше, как ни крути) )
There's a lady
подробнее...
Как вам такой свободный перевод песни Stairway To Heaven?
необычно.. .а кто сие придумывал?
Но оригинал лучше, как ни крути) )
There's a lady
подробнее...
спросили в Buzzi Unicem
Детективная история на английском языке с переводом (10 предложений ) ПОЖАЛУЙСТА
Gareth woke up at 10 a.m. all exasperated because of the rocking noise from the upward floor. He
подробнее...
Детективная история на английском языке с переводом (10 предложений ) ПОЖАЛУЙСТА
Gareth woke up at 10 a.m. all exasperated because of the rocking noise from the upward floor. He
подробнее...
перевод слова- prishiated (пришиэйтид). Крутится в голове вспомнить не могу.
Нужно смотреть appreciated
Например: We appreciate what he has done for us.
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка Hollywood Forever
Кто-нибудь дайте слова к песни из фильма Титаник!
ТЕКСТ ПЕСНИ ИЗ ФИЛЬМА (love Theme From Titanic)
Celine Dion - Dion Celine
My Heart Will
подробнее...
Кто-нибудь дайте слова к песни из фильма Титаник!
ТЕКСТ ПЕСНИ ИЗ ФИЛЬМА (love Theme From Titanic)
Celine Dion - Dion Celine
My Heart Will
подробнее...
спросили в Grand Am
Сколько частей речи в английском языке? Если можно перечислите. На разных сайтах нахожу от 8 до 12.
1. Глагол (Verb). Можно привести следующую классификацию:
Инфинитив (начальная форма).
подробнее...
Сколько частей речи в английском языке? Если можно перечислите. На разных сайтах нахожу от 8 до 12.
1. Глагол (Verb). Можно привести следующую классификацию:
Инфинитив (начальная форма).
подробнее...
спросили в Бутылка
"Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца, Йо-Хо-Хо и бутылка рома... "
История песни "Йо-хо-хо и бутылка рому! "
Кто из читателей не помнит знаменитой пиратской
подробнее...
"Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца, Йо-Хо-Хо и бутылка рома... "
История песни "Йо-хо-хо и бутылка рому! "
Кто из читателей не помнит знаменитой пиратской
подробнее...
спросили в 12 октября 17 ноября
У кого есть cлова гимна Италии?
ГИМН ИТАЛИИ
Oфициальный гимн Италии —"Fratelli d'Italia" ("Братья Италии"). Также носит
подробнее...
У кого есть cлова гимна Италии?
ГИМН ИТАЛИИ
Oфициальный гимн Италии —"Fratelli d'Italia" ("Братья Италии"). Также носит
подробнее...
спросили в Музыка Adema
Напишите слова песни Adam Lambert-For you entertaiment и перевод. Напишите
For Your Entertainment (оригинал Adam Lambert)Чтобы довести тебя до эйфории (перевод lavagirl из
подробнее...
Напишите слова песни Adam Lambert-For you entertaiment и перевод. Напишите
For Your Entertainment (оригинал Adam Lambert)Чтобы довести тебя до эйфории (перевод lavagirl из
подробнее...
спросили в Музыка Dima
кто нибудь скиньте мне текст песни Linkin Park - What i've done
What I've Done
In this farewell
There is no blood
There is no alibi
'Cause I've
подробнее...
кто нибудь скиньте мне текст песни Linkin Park - What i've done
What I've Done
In this farewell
There is no blood
There is no alibi
'Cause I've
подробнее...
спросили в Музыка Linkin park
Нужны слова песни и перевод What ive done(Linkin Park)Песня из нового альбома.
What I\'ve done (оригинал Linkin Park)
In this farewell
There is no blood
There is no
подробнее...
Нужны слова песни и перевод What ive done(Linkin Park)Песня из нового альбома.
What I\'ve done (оригинал Linkin Park)
In this farewell
There is no blood
There is no
подробнее...
спросили в Музыка Dima
Помогите найти перевод песни - Donna Summer - Hot Stuff
Текст песни: Summer, Donna - Hot Stuff
Sittin here, eatin my heart out waitin
waitin for
подробнее...
Помогите найти перевод песни - Donna Summer - Hot Stuff
Текст песни: Summer, Donna - Hot Stuff
Sittin here, eatin my heart out waitin
waitin for
подробнее...
спросили в System of a Down
Металликааааааааааааа, где нарыть перевод песни - поком звонят колокола? For whom the bell tolls
аааааааааааааааа Возлюби Это System of a dawn - Sky Is Over Просто у меня щас она Орет ))
подробнее...
Металликааааааааааааа, где нарыть перевод песни - поком звонят колокола? For whom the bell tolls
аааааааааааааааа Возлюби Это System of a dawn - Sky Is Over Просто у меня щас она Орет ))
подробнее...