Автор Ravenna Queen задал вопрос в разделе Лингвистика
Какой реальный язык чаще всего служит основой для всяких там сказок и фентезийного мира? и получил лучший ответ
Ответ от Андрей Зубарев[гуру]
Для различных заклинаний, имён персонажей чаще всего используется латинский язык. Например, все заклинания из Гарри Поттера. Так же активно используется античная мифология.
Ответ от ~ Света Ветрова ~[гуру]
Фентези основывается на старых сказках и легендах. Чаще всего на кельтских или скандинаво-германских сагах. Бывает и "славянское фэнтези", основанное на славянских легендах ("Ведьмак", "Волкодав"). Иногда японское или африканское. Или смеси из нескольких мифологий. Языки для фэнтезийных миров иногда специально конструируются, иногда используются уже существущие (вроде латыни и другой экзотики))
Фентези основывается на старых сказках и легендах. Чаще всего на кельтских или скандинаво-германских сагах. Бывает и "славянское фэнтези", основанное на славянских легендах ("Ведьмак", "Волкодав"). Иногда японское или африканское. Или смеси из нескольких мифологий. Языки для фэнтезийных миров иногда специально конструируются, иногда используются уже существущие (вроде латыни и другой экзотики))
Ответ от Ian[гуру]
Как правило, все фэнтези хоть немного связаны со Скандинавией, не только со скандинавскими легендами, эпосом, но и языком. Например многие название встречаются в "Песни льда и пламени" Джорджа Мартина: Вестерос (реально существующий город в Швеции) , или Культ Семерых, он реально существовал в Древней Скандинавии, только под другим названием, да и не только в Скандинавии, язычество было повсеместно.
Джон Рональд Руэл Толкин сам создал много языков, опираясь на существующие. Он взял финский язык за основу языка эльфов Квенья. А Чёрное наречие, по мнению историка-востоковеда А. А. Немировского, является хурритским языком. Т. е. возможно, иногда просто используют мёртвые языки.
Дотракийский язык, на котором говорят дотракийцы, в версии Питерсона (в телесериале) основан на естественных языках: русский, турецкий, эстонский, инуктитут (крайний север Канады) и суахили.
И как правило, лучше черпать от того, что ещё мало изучено и открыто для людей, тогда это точно заинтересует народ. Хотя можно, конечно, потерять несколько лет и создать свой язык.
Греческий язык - яркий пример. Даже слова, которые я сейчас пишу, не все конечно, но многие, греческого происхождения. И это встречается во всех языках. Но если взять реальный существующий греческий, а он сильно отличается от тогдашнего, то его понимают только сами греки. Бывает, что просто в один котёл вбрасывают и смешивают несколько языков, и в финале получается новый, как например нидерландский. Я бы сказал, это смесь английского, немецкого и французского. Но что будет, если открыть миру очень редкий язык, на котором, допустим, говорят коренные жители Южной Африки и развить его в книге. По всей видимости он получится не совсем "чистый", если так можно выразиться, но как ни есть, это будет новый язык.
Как правило, все фэнтези хоть немного связаны со Скандинавией, не только со скандинавскими легендами, эпосом, но и языком. Например многие название встречаются в "Песни льда и пламени" Джорджа Мартина: Вестерос (реально существующий город в Швеции) , или Культ Семерых, он реально существовал в Древней Скандинавии, только под другим названием, да и не только в Скандинавии, язычество было повсеместно.
Джон Рональд Руэл Толкин сам создал много языков, опираясь на существующие. Он взял финский язык за основу языка эльфов Квенья. А Чёрное наречие, по мнению историка-востоковеда А. А. Немировского, является хурритским языком. Т. е. возможно, иногда просто используют мёртвые языки.
Дотракийский язык, на котором говорят дотракийцы, в версии Питерсона (в телесериале) основан на естественных языках: русский, турецкий, эстонский, инуктитут (крайний север Канады) и суахили.
И как правило, лучше черпать от того, что ещё мало изучено и открыто для людей, тогда это точно заинтересует народ. Хотя можно, конечно, потерять несколько лет и создать свой язык.
Греческий язык - яркий пример. Даже слова, которые я сейчас пишу, не все конечно, но многие, греческого происхождения. И это встречается во всех языках. Но если взять реальный существующий греческий, а он сильно отличается от тогдашнего, то его понимают только сами греки. Бывает, что просто в один котёл вбрасывают и смешивают несколько языков, и в финале получается новый, как например нидерландский. Я бы сказал, это смесь английского, немецкого и французского. Но что будет, если открыть миру очень редкий язык, на котором, допустим, говорят коренные жители Южной Африки и развить его в книге. По всей видимости он получится не совсем "чистый", если так можно выразиться, но как ни есть, это будет новый язык.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Какой реальный язык чаще всего служит основой для всяких там сказок и фентезийного мира?