Автор Даша Пархоменко задал вопрос в разделе Лингвистика
Используется ли в русском языке двойное отрицание? и получил лучший ответ
Ответ от BruteLogic[гуру]
двойное отрицание широко используется в русском языке, где оно является одним из грамматических средств, но и в английском языке - где оно употребляется "нелегально", но достаточно повсеместно (особенно на юге сша, в афро-американском английском, в регионах британии, в разговорном языке и тд)
например
We don't need no education / We don't need no thought control
а во французском оно просто является частью грамматического отрицания - n'oubliez jamais
вот вам интересная статья в вики (там про разные языки, включая и славянские)
BruteLogic
Просветленный
(36232)
скажут)) еще и не так скажут)) и не только в афро-америрканском))
используется конечно
Правильно так:
Я не буду никогда нигде ни при каких условиях ничего никому доказывать.
Я Вам по этому поводу расскажу анекдот. Профессор лингвистики читает лекцию студентам: "Во многих языках, в том числе и в русском, употребляется двойное отрицание, которое имеет утвердительный смысл. Но ни в одном языке двойное утверждение не имеет отрицательного смысла. " - Ехидный голос с задней парты: "Ага, конечно! "
Да, например, нельзя не ответить на этот вопрос утвердительно.
Никак нет.
Нет, никогда не используется! ))