Дзенькую перевод
Автор Доминика Динкс задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится слово "ценькаю" с украинского на русский? и получил лучший ответ
Ответ от Вячеслав Садриев[гуру]
Спасибо, благодарю. Происходит от английского Thank you
Ответ от Елена Пономарева[гуру]
Такого слова в украинском языке нет. Возможно, Вы имели ввиду ДЗЕНЬКУЮ - Благодарю.
Такого слова в украинском языке нет. Возможно, Вы имели ввиду ДЗЕНЬКУЮ - Благодарю.
Ответ от Ёергей Прозоров[гуру]
ДЗЕНЬКУЮ-пришло из польского в украинский во времена польского шляхства, как и дякую (производная в белорусском) означает спасибо, а если точнее - дня вам хорошего.
ДЗЕНЬКУЮ-пришло из польского в украинский во времена польского шляхства, как и дякую (производная в белорусском) означает спасибо, а если точнее - дня вам хорошего.
Ответ от Владимир Костюк[гуру]
Переводите "звякаю", или тинькаю, если такое слово бывает.
Переводите "звякаю", или тинькаю, если такое слово бывает.
Ответ от Аноним Анонимыч[гуру]
Дзенькаю, дзенькати - звенеть, брязжать Джінькую - дякую - спасибо по-польски
Дзенькаю, дзенькати - звенеть, брязжать Джінькую - дякую - спасибо по-польски
Ответ от Ёебастьян Себастьянов[гуру]
да, в украинском нет такого слова, по-моему
да, в украинском нет такого слова, по-моему
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится слово "ценькаю" с украинского на русский?