Иван это джон
Автор John F задал вопрос в разделе Лингвистика
john это если перевести на Русский Иван? Или Женя? и получил лучший ответ
Ответ от Heartbeat[гуру]
а еще john это сожитель проститутки, клиент проститутки и сортир)) ) Поэтому я бы лучше представлялась Иван, чем John)) Тем более что имена не переводятся...
heartbeat
Просветленный
(32578)
это аналог имени. В паспорте-то, я думаю, у Вас не Джон написано?
Ответ от Enemy[гуру]
женя
женя
Ответ от Ёамая Смелая[гуру]
Иван Евгений - это Юджин (Eugene)
Иван Евгений - это Юджин (Eugene)
Ответ от Not Found[гуру]
Евгений
Евгений
Ответ от Dariya Ivanchenko[новичек]
Иван
Иван
Ответ от Красавица южная[гуру]
Женя это Джек
Женя это Джек
Ответ от Xpress[гуру]
иван
иван
Ответ от Ѐ?льяс Хуснутдинов[новичек]
евгений
евгений
Ответ от Kamikaze[гуру]
Иван. John the Baptist - Иоанн Креститель (Иван)
Иван. John the Baptist - Иоанн Креститель (Иван)
Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
На русский это не переводится. Есть эквиваленты. John - это Иван. Женя - это Jake. Евгений - это Eugene
На русский это не переводится. Есть эквиваленты. John - это Иван. Женя - это Jake. Евгений - это Eugene
Ответ от Gassi[гуру]
Иван, Иван 100%
Иван, Иван 100%
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: john это если перевести на Русский Иван? Или Женя?