Effectiveness and efficiency разница
Автор Алексей Швец задал вопрос в разделе Лингвистика
В чем разница между словами efficiency и effectiveness? и получил лучший ответ
Ответ от Михаил А[гуру]
efficiency [ ] 1) эффективность, результативность, действенность ( in) Nothing more powerfully promotes the efficiency of labour than an abundance of fertile land. — Ничто не способствует большей эффективности труда, чем изобилие плодородной земли. Syn: effectiveness, efficacy 2) продуктивность, производительность ( in) maximum efficiency, peak efficiency — максимальная производительность 3) умение, деловитость, оперативность an increase in business efficiency — улучшение деловых способностей to improve the efficiency of their reading — улучшить их умение читать 4) отдача, коэффициент полезного действия 5) маленькая квартира с минимальными кухонными и сантехническими удобствами effectiveness 1) действенность, эффективность, результативность, производительность Syn: efficacy, potency 2) вступление в силу (закона, договора) Проблема в том, что у русской эффективности есть те самые два значения, которые в английском представлены двумя словами efficiency и effectiveness. Можно сказать: "повысить эффективность производства", подразумевая снижение затрат (efficiency). Можно сказать: "повысить эффективность борьбы с коррупцией", подразумевая увеличение результата (effectiveness).
Под efficiency подразумевается скорее техническая сторона. Фактически это синоним кпд. Под effectiveness подразумевается результативность организационных мер или же действие (срок действия) юридических норм. Например, Effective today, all employees must w
Оба молодцы! )))
Есть ли разница между слова effective и efficient?
В общем-то, конечно, разница, тонкая, но есть.
Есть ещё effectual, efficacious с близкими
подробнее...