Accident incident разница
Автор Ygt задал вопрос в разделе Лингвистика
В чем различие слов accident и incident в английском?? и получил лучший ответ
Ответ от Ontonioz[гуру]
incident - инцидент - это случай, часто негативный. Инцидент с директором на работе, к примеру.
accident - происшествие - это точно негативный, связанный с травмами и жертвами. Произошло происшествие - взорвался баллон с газом.
Ответ от Карабин Симонова[гуру]
несчастный случай и просто происшествие, м. б. без трагических последствий
несчастный случай и просто происшествие, м. б. без трагических последствий
Ответ от Никита Чугайнов[гуру]
В том, что слово "an incident" не употребляется для обозначения аварии, дорожного-транспортного происшествия или катастрофы.
В том, что слово "an incident" не употребляется для обозначения аварии, дорожного-транспортного происшествия или катастрофы.
Ответ от Ёергей[эксперт]
1 несчастный случай, происшествие, авария
2 инсидент-что то случившееся, происшедшее.
1 несчастный случай, происшествие, авария
2 инсидент-что то случившееся, происшедшее.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В чем различие слов accident и incident в английском??
Какая разница между словами accident и incident?
accident -авария, несчастный случай; incident-инцидент, происшествие,
подробнее...