Нужно перевести текст с русского на английский



Автор Максим задал вопрос в разделе Лингвистика

Нужно перевести текст с русского на английский и получил лучший ответ

Ответ от Јтунь Елена Евгеньевна[мастер]
Вышеуказанный сайт translate.ru действительно неплох для этого, но там всё же лучше хотя бы немного состыковать смысл и заменить слова на удобоваримые: к примеру"механическую власть" заменить на "механическую силу" и далее по смыслу.
Как, например, вы понимаете слова "договоренность турбины"?
Вот мой перевод.
ТУРБИНЫ
Турбина - механизм, служащий для преобразования энергии потока жидкости в механическую силу . Типичная компановка малой турбины показана на Рис. 11. Пар, горячий воздух или газообразные продукты сгорания, и вода - наиболее широко используемые рабочие жидкости.
Паровая турбина может быть определена как форма высокотемпературного двигателя, в котором энергия пара преобразована в кинетическую энергию. Турбина состоит из следующих фундаментальных частей: a) кожух или раковина, включающая стационарные лезвия; b) ротор, включающий движущиеся лезвия; c) ряд отношений (не знаю как еще перевести это слово) ; d) gov¬ernor и система клапанов для того, чтобы регулировать скорость и мощность турбины. Основной тип паровых турбин - турбины осевого потока и радиально-этапные турбины.
Паровой поршневой двигатель пришел в 19 веке, тогда это нашло самое большое применение на заводах, составах и насосных системах. Современная паровая турбина, развитая в конце прошлого столетия, быстро заменяет поршневой двигатель для больших установок. Газ используется как рабочая жидкость в газовых турбинах. Основная теория, лежащая в основе их проекта и их рабочих характеристик, идентична оной для паровых турбин. Энергия воды преобразована в механическую энергию вращающейся шахты в гидравлических турбинах. Мощность может быть развита от воды тремя фундаментальными процессами: действием его веса, его давления или его скорости; или комбинацией всех трех.

Ответ от Ётарик Моченкин дед Иван[гуру]
Скоко денег?

Ответ от Катерина[гуру]
уверены, что надо перевести на английский?

Ответ от Ѝлис[новичек]
А может наоборот? С английского на русский?

Ответ от Kostik[новичек]
ТУРБИНЫ
Турбина - машина для того, чтобы произвести механическую власть от энергии потока жидкости. Типичную договоренность маленькой турбины показывают в Рис. 11. Пар, горячий воздух или газообразные продукты сгорания, и вода - наиболее широко используемые рабочие жидкости.
Паровая турбина может быть определена как форма двигателя высокой температуры, в который энергия пара преобразована в кинетическую энергию. Это состоит из следующих фундаментальных частей: a) кожух или раковина, содержащая постоянные лезвия; b) ротор, содержа движущиеся лезвия; c) ряд отношений; d) gov¬ernor и система клапана для того, чтобы отрегулировать скорость и власть турбины. Главные типы паровых турбин - турбины осевого потока и радиально-этапные турбины.
Паровой двигатель оплаты вошел в свой собственный dur¬ing девятнадцатый век, когда это нашло самое большое использование в заводах, локомотивах и насосных системах. Современная паровая турбина, развитая в конце прошлого столетия, быстро заменяет двигатель оплаты для больших установок. Газ используется как рабочая жидкость в газовых турбинах. Основная теория, лежащая в основе их проекта и их действия character¬istics, идентична с этим для паровых турбин. Энергия воды преобразована в механическую энергию вращающейся шахты в гидравлических турбинах. Власть может быть развита от воды тремя фундаментальными процессами: действием его веса, его давления или его скорости; или комбинацией любых тре

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Максимушка, это на 700 российских рупий.

Ответ от Olga Tishineva[гуру]
Здесь же не переводческая компания, а машинным переводчиком вы и сами можете воспользоваться; -)
PS Кстати, перевод 1800 знаков (так расчёты при переводе делаются) стоит 7-10 USD в зависимости от квалификации переводчика (+ надбавка за срочность) . В вашем тексте 1450 знаков - считайте сами.
Сумма в 700 рэ несколько завышена, мягко говоря...

Ответ от Борис Петухов[гуру]
Меня тоже раздражают такие просьбы: нужно. Но утешает, что этим увлекаются только новички, и отвечают им как правило тоже новички. Эти дела можно поставить на коммерческую основу через Webmoney.

 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*