эпопт это
Автор Spec задал вопрос в разделе Религия, Вера
Почему русские зовут свщенников попами? и получил лучший ответ
Ответ от Serz222[гуру]
Только батюшками
Ответ от Dark Gabriel[гуру]
расшифровка слова "поп" - прах отцов предавший. Делайте выводы 🙂
расшифровка слова "поп" - прах отцов предавший. Делайте выводы 🙂
Ответ от Заклятый друг[гуру]
Батюшка и матушка.
Батюшка и матушка.
Ответ от Ђаша[гуру]
Это название с оттенком пренебрежительности, верующие так священников не называют.
Это название с оттенком пренебрежительности, верующие так священников не называют.
Ответ от Owl Esq.[гуру]
Что до ответа, я солидарен с мнением, что это от греческого "папас" - или от какой-нибудь связанной с этим словоформы.
Кстати, название "ученый" не нравится ученым в той же степени, что и "поп" попам. :)) Как говорил наш препод по линейной алгебре: "Учеными бывают собачки. А мы - научные работники. " :))
Что до ответа, я солидарен с мнением, что это от греческого "папас" - или от какой-нибудь связанной с этим словоформы.
Кстати, название "ученый" не нравится ученым в той же степени, что и "поп" попам. :)) Как говорил наш препод по линейной алгебре: "Учеными бывают собачки. А мы - научные работники. " :))
Ответ от Африка[гуру]
думаю история словообразования от Pope - так называют Папу Римского ))
думаю история словообразования от Pope - так называют Папу Римского ))
Ответ от Ваше_право_не_обязывает_меня[гуру]
потому что священиик от слова "святой", а батюшка у каждодго свой есть. почти у каждого
потому что священиик от слова "святой", а батюшка у каждодго свой есть. почти у каждого
Ответ от @Ester@[гуру]
Думаю, что попами называют не совсем праведных и хороших священников.. . Иначе - "отец", " Батюшка"... Так по - отечески, так по-доброму..
Думаю, что попами называют не совсем праведных и хороших священников.. . Иначе - "отец", " Батюшка"... Так по - отечески, так по-доброму..
Ответ от Haniya[гуру]
И почему попы не любят когда их так кличют.
И почему попы не любят когда их так кличют.
Ответ от Марк Из[гуру]
Для начала - о презрительном оттенке значения слова "поп". Как свидетельствуют этимологические словари, когда-то, в XI веке (а именно тогда слово "поп" появилось в древнерусском языке) ничего подобного не наблюдалось. "Поп" (или "попинъ") были обычными синонимами к словам "иерей, священник".
В современном русском языке слово "поп" оценивается как просторечное, более того, вы можете серьезно обидеть им священника, если он услышит, как вы называете его "попом".
Мнения словарей расходятся. Кто-то возводит слово "поп" к позднегреческому "папас" (что значит "священник"), а в новогреческом "паппас" - это "папа римский"...
По этой версии, "поп" и "папа" - от одного предка. Но другие языковеды предлагают вести происхождение "попа" от древневерхненемецкого pfaffo (это тоже "священник"). Почти так же выглядит это слово в современном немецком: рfaffe. Предполагают, что в романо-германские языки это слово пришло из латыни: papas - "наставник". Позже в католической церкви и вообще на Западе это слово получило значение "папа римский".
И все-таки Историко-этимологический словарь Черных настаивает на греческом происхождении "попа" - об этом говорит, в частности, тот факт, что слово "попадья" пришло в славянские языки из позднегреческого.
Ясно одно: наш "поп" и "папа римский", да простит мне церковь эту вольность, - ближайшие родственники. В данном случае я говорю только о языке!
Для начала - о презрительном оттенке значения слова "поп". Как свидетельствуют этимологические словари, когда-то, в XI веке (а именно тогда слово "поп" появилось в древнерусском языке) ничего подобного не наблюдалось. "Поп" (или "попинъ") были обычными синонимами к словам "иерей, священник".
В современном русском языке слово "поп" оценивается как просторечное, более того, вы можете серьезно обидеть им священника, если он услышит, как вы называете его "попом".
Мнения словарей расходятся. Кто-то возводит слово "поп" к позднегреческому "папас" (что значит "священник"), а в новогреческом "паппас" - это "папа римский"...
По этой версии, "поп" и "папа" - от одного предка. Но другие языковеды предлагают вести происхождение "попа" от древневерхненемецкого pfaffo (это тоже "священник"). Почти так же выглядит это слово в современном немецком: рfaffe. Предполагают, что в романо-германские языки это слово пришло из латыни: papas - "наставник". Позже в католической церкви и вообще на Западе это слово получило значение "папа римский".
И все-таки Историко-этимологический словарь Черных настаивает на греческом происхождении "попа" - об этом говорит, в частности, тот факт, что слово "попадья" пришло в славянские языки из позднегреческого.
Ясно одно: наш "поп" и "папа римский", да простит мне церковь эту вольность, - ближайшие родственники. В данном случае я говорю только о языке!
Ответ от Владимир Скляров[гуру]
ПОП - пастор овец православных????
ПОП - пастор овец православных????
Ответ от Делия Делия[гуру]
Вы бы разделили - КАКИЕ русские? Атеисты? Сатанисты? Язычники ?
Православные называют в лицо --"батюшка", в третьем лице - "священик"
Вы бы разделили - КАКИЕ русские? Атеисты? Сатанисты? Язычники ?
Православные называют в лицо --"батюшка", в третьем лице - "священик"
Ответ от Y[гуру]
Поп толоконный лоб. ))
Поп толоконный лоб. ))
Ответ от Alcinoi[гуру]
В самом начале православия священников называли словом "эпопт", что в переводе с древнегреческого означало "посвященный". Само слово состоит из двух корней "ЭПО" и "ОПТ" . "ОПТ" - означает "видящий", пример слово "ОПТИКА", а корень "ЭПО" по моему означает "верх", например слово "апогей". Но наши люди стали произносить это слово по своему: ПОП. .
В самом начале православия священников называли словом "эпопт", что в переводе с древнегреческого означало "посвященный". Само слово состоит из двух корней "ЭПО" и "ОПТ" . "ОПТ" - означает "видящий", пример слово "ОПТИКА", а корень "ЭПО" по моему означает "верх", например слово "апогей". Но наши люди стали произносить это слово по своему: ПОП. .
Ответ от Џсна[мастер]
Им передали ритуалы храмовой магии без объяснения сакральной сути сих действ, поэтому в своей работе они похожи на повторяющих слова попугаев в золотых клетках. Отсюда народ, стал называть их попками или попами.
Им передали ритуалы храмовой магии без объяснения сакральной сути сих действ, поэтому в своей работе они похожи на повторяющих слова попугаев в золотых клетках. Отсюда народ, стал называть их попками или попами.
Ответ от Александр Медведев[гуру]
Потому что истинный священник от слова святой. . А простые от слова попа.
Потому что истинный священник от слова святой. . А простые от слова попа.
Ответ от Александр Николаев.[гуру]
происходит от слова попадья. Т. е. муж попадьи ))
происходит от слова попадья. Т. е. муж попадьи ))
Ответ от Maestro287[гуру]
Этимологический словарь дает несколько версий, но склоняется к заимствованию из древневерхненемецкого pfaffo "поп, священник".
а вот оно уже, как и предшественники английского "pope", восходит к древнегреческому, скорее всего, слову (παπας)
Этимологический словарь дает несколько версий, но склоняется к заимствованию из древневерхненемецкого pfaffo "поп, священник".
а вот оно уже, как и предшественники английского "pope", восходит к древнегреческому, скорее всего, слову (παπας)
Ответ от Apis[гуру]
Хорошего человека должно быть много. . )
Хорошего человека должно быть много. . )
Ответ от Можно Жора.[гуру]
Я называю Батюшкой!
Я называю Батюшкой!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Почему русские зовут свщенников попами?