erinnerung



Автор Ольга Зиновьева задал вопрос в разделе Гуманитарные науки

Переведите стихотвореие "Erinnerung" и получил лучший ответ

Ответ от Максим Ю. Волков[гуру]
Напоминание
Ты блуждать желаешь столько,
Но близка твоя звезда;
Ухватись за счастье только,
Счастье ведь с тобой всегда.
И. В. Гёте. Перевод с немецкого - Г. Авшаряна.
Erinnerung
Wilst du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah,
Lerne nur das Glück ergreifen,
Denn das Glück ist immer da.
Johann Wolfgang Goethe
Источник:

Ответ от Ludmila[гуру]
Поняла только, что ст. назыв. "Воспоминание"
ссылка

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
"Напоминание" И. В. Гёте
Willst Du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah.
Lerne nur das Glück ergreifen,
Denn das Glück ist immer da.
Ты всё ещё блуждать желаешь?
Добро близко, окинь лишь взглядом
Сумей ухватиться за счастье,
Ведь счастье всегда рядом.

Ответ от Erwin Weltler[новичек]
Хочешь ты постояно бродить?
Смотрие, хорошее находится так близко.
Учис только счастье принимать.
Счастье всегда там.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите стихотвореие "Erinnerung"
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*