я по итальянски



Есть по итальянски

Автор Евгений Онегин задал вопрос в разделе Лингвистика

Как будет по - итальянски "Я хочу быть с тобой"? и получил лучший ответ

Ответ от Micio[гуру]
разбор полётов:
1- I wish to be with you - не катит, это не итальянский
2 - "А по-итальянски забейте в переводчик" - Анна, забейте на свой переводчик. Как всегда электронный переводчик никакого нормального перевода, кроме матов, Вам не выдаст.
3- "Voglio essere con voi" - не катит. "con voi" - это форма множественного числа. "с вами" по-русски. здесь, кажется, просили перевести "с тобой"
4- "Iu vogliu stare cu tecu." - это не корсиканский, а "одесско-жидомассонский его вариЯнт". Давайте не будем о диалектах итальянского, тем паче, что сами итальянцы с трудом могут написать произнесённое на своих диалектах, а диалектов у них - как на собаке блох... Очень сомневаюсь, Стас, что Вы знаете этот диалект... .
5- voglio stare con te - вот этот вариант - правильный, выражает настойчивое желание
Ещё можно сказать vorrei stare con te - что тоже грамматически абсолютно верно, выражает просто желание.
(сравни:
voglio - я хочу; vorrei - мне хотелось бы, я хотел бы)
Ещё вариант - заменить stare на essere - и получим в результате
voglio/vorrei essere con te -
дословный вариант перевода, который ничуть не хуже 2-х предыдущих, правда - менее употребительный.
6- можно ещё сказать "Voglio Fare L'amore Con Te" - но это вариант особый, когда вам хочется нечто большего, чем просто "stare" или "essere"
Вывод: сказать можно по-разному. Зависит от контекста и от того, что именно Вы вкладываете в своё VOGLIO
Ciao!
Источник: я- переводчик итальянского

Ответ от Tanay Sword-lily[эксперт]
I wish to be with you

Ответ от Анна[гуру]
Это было по английски)) ) А по-итальянски забейте в переводчик.

Ответ от Мария Марченко[гуру]
voglio stare con te

Ответ от Анна Алинская[гуру]
Правильно так "Voglio essere con voi"

Ответ от Stanislav Bulatov[гуру]
Итальянский:
Io voglio stare con te.
Корсиканский диалект итальянского:
Iu vogliu stare cu tecu.

Ответ от MwenMas[гуру]
Roba da matti!.. Tante complicazioni...con una frase semplicissima,
Пишите Voglio stare con te и не заморачивайтесь.
Что касается Voglio fare l'amore con te, то это означает попросту " Я хочу тебя трахнуть". Ну, вам виднее, чего вы хотите.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по - итальянски "Я хочу быть с тобой"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*