Автор Maria lala задал вопрос в разделе Лингвистика
Fames malum panem tenerum reddit. и получил лучший ответ
Ответ от Parviscius[гуру]
Fames malum panem tenerum reddit - это адаптация для учебных целей предложения Сенеки, которое иногда цитируется в более полной форме Etiam malum panem tibi tenerum et siligineum fames reddet. Источником является труд Луция Аннея Сенеки Нравственные письма к Луцилию, письмо 123 параграф второй:
Non habet panem meus pistor; sed habet vilicus, sed habet atriensis, sed habet colonus. 'Malum panem' inquis. Expecta: bonus fiet; etiam illum tibi tenerum et siligineum fames reddet. Ideo non est ante edendum quam illa imperat. Expectabo ergo nec ante edam quam aut bonum panem habere coepero aut malum fastidire desiero.
Мой пекарь не испек хлеба, но хлеб есть у смотрителя усадьбы, у домоправителя, у издольщика. – Ты скажешь, что хлеб у них плох. – Подожди – и станет хорош. Голод превратит его для тебя в самый тонкий пшеничный. Не нужно только есть, прежде чем голод не прикажет. Подожду и я и не сяду за стол раньше, чем не получу хорошего хлеба или перестану брезговать плохим. (Перевод С. А. Ошерова) .
То есть дословный перевод адаптированного предложения таков
Etiam < = > даже
malum panem < = > плохой хлеб (чёрствый, невкусный)
tibi < = > тебе
tenerum < = > нежным (тонким, мягким)
et siligineum < = > и пшеничным (=вкусным)
fames < = > голод
reddet. < = > возвратит ( вернёт назад, сделает)
Если у Вас форма reddet, то это настоящее время возвращает, делает
Источник: мои скудные познания
По русски - "голод - лучший повар". Дословно: Голод делает плохой хлеб мягким.