fastly перевод



Fastly

Автор Даша Терехина задал вопрос в разделе Домашние задания

всего 3 вопроса по английскому в которых я затрудняюсь ответить и получил лучший ответ

Ответ от Дивергент[гуру]
1) fastly - да очень просто. Если fast, то почему не slow? Быстрый-медленный - разницы нет. А вот fastly - БЫСТРО, именно то, что нам нужно. Поэтому и slowly в вариантах выбора нет, оно бы тоже подходило - They run slowly - Они бегут медленно! 2) harder - сравнительная степень. hard-harder-hardest - в данном случае (!) "усердный-усерднее-усерднейший". "Мой папа работает УСЕРДНЕЕ, чем работаю я (или просто по-русски - УСЕРДНЕЕ МЕНЯ) " 3) a - обязательно неопределенный артикль! Известных конструкторов много, Королев был одним из них, каким именно - неизвестно. Пример. John is a carpenter. Джон - плотник. Он просто ПЛОТНИК, один из плотников, а не ИМЕННО ЭТОТ ПЛОТНИК. А вот если бы было сочетание например "best constructor", а не "well-known" - "лучший конструктор", а не просто "известный" - то, поскольку лучший конструктор - только один, было бы "Sergei Korolev was THE best constructor". Понятно?

Ответ от Лида Миронова[новичек]
первое я думаю fastly

Ответ от Yulia Chumak[активный]
1 В) 2. В) 3 вариант с)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: всего 3 вопроса по английскому в которых я затрудняюсь ответить
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*