Nice feed перевод
Автор JaMike A задал вопрос в разделе Лингвистика
Получил вот такой комментарий к фоткам в Инстаграме. Как перевести? : Great feed man. Good job. и получил лучший ответ
Ответ от
"Хорошие посты (так как это инста- хорошие фото), чувак. Молодец. "
Типо интересный инстаграм, есть на что посмотреть, а не как у некоторых одна еда да сэлфи у окна))
Ответ от Иван Иванов[гуру]
а что было на фотке?
а что было на фотке?
Ответ от Андрей Алексеев[гуру]
feed можно перевести как выкладывание материала
feed можно перевести как выкладывание материала
Ответ от VIPerMX[гуру]
feed вроде означает кормление... что на жаргоне, поди его знай, за ним не угнаться. А вообще по контексту будет. "Хорошая работа, зачет мужик! "
feed вроде означает кормление... что на жаргоне, поди его знай, за ним не угнаться. А вообще по контексту будет. "Хорошая работа, зачет мужик! "
Ответ от DT830B[гуру]
наверно -хорошее у тебя кормление мужик. зачед.
наверно -хорошее у тебя кормление мужик. зачед.
Ответ от Maxim Ktm[новичек]
Это скорей всего фразеологизм...
Это скорей всего фразеологизм...
Ответ от Елизавета Пеппи[активный]
Feed в Инстаграме - это фотографии, которые ты делаешь, твой профиль. Он сказал 'Классный профиль, чувак. Отличная работа'. Значит, фотографии, которые ты постишь, интересные)
Feed в Инстаграме - это фотографии, которые ты делаешь, твой профиль. Он сказал 'Классный профиль, чувак. Отличная работа'. Значит, фотографии, которые ты постишь, интересные)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Получил вот такой комментарий к фоткам в Инстаграме. Как перевести? : Great feed man. Good job.