for an angel



Автор Максим Чудаев задал вопрос в разделе Лингвистика

как правильно : Waiting on an angel или Waiting for an angel и получил лучший ответ

Ответ от Олеся Аксенова[гуру]
Вообще-то \"ждать \" - wait for. Но в словаре Lingvo нашла wait on также как ждать, но с пометкой \"разг. или диалектная лексика\"

Ответ от Алексей Уральцев[гуру]
Правильно: Waiting for an angel

Ответ от Виталий Гогуев[гуру]
Waiting for an angel - Ожидание ангела. Иначе - ожидание на ангеле.

Ответ от Spring[гуру]
Wait for has the general meaning of anticipate/expect something to happen as in wait for a bus/wait for the rain to stop before going out/wait for a letter to arrive. Wait on is in a way serve/act as servant. In a restaurant a waiter obviously waits on th

Ответ от Nadya F[гуру]
wait for

Ответ от Илья Мечников[эксперт]
wait on - это "обслуживать", например, в ресторане. Как там по контексту песни, ангела могут обслуживать? И словарь Lingvo прав.

Ответ от Sun Sunshine[активный]
обе фразы правильные. НО имеют разный смысл, и Вам его описали.

Ответ от Ётанислав Иванов[активный]
второе

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как правильно : Waiting on an angel или Waiting for an angel
For an Angel на Википедии
Посмотрите статью на википедии про For an Angel
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*