фразема это



Автор Марьяна Чабакаури задал вопрос в разделе Школы

что такое фразеологизм? и получил лучший ответ

Ответ от Naumenko[гуру]
фразеологизм.. это такое устойчивое словосочетание, которое насыщает фразу блеском. остроумием, историзмом.. .
какие молодцы трое первыми "ответившие"- взяли текст в Википедии. но источник не указали. а то вдруг в следующий раз сам туда заглянешь. .
три чела.. бесстыдно.. скопировали одно и то же. .

Ответ от Король королей императоров[новичек]
Фразеологи?зм (фразеологи?ческий оборо?т, фразе?ма) —
это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание,
значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых
по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно
перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и
понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую
эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает
нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример
таких выражений в русском языке: «остаться с носом» , «бить баклуши» ,
«дать сдачи» , «дурака валять» , «точка зрения» и т. п.

Ответ от Люда Татарин[новичек]
Фразеологи?зм (фразеологи?ческий оборо?т, фразе?ма) — это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример таких выражений в русском языке: «остаться с носом» , «бить баклуши» , «дать сдачи» , «дурака валять» , «точка зрения» и т. п.

Ответ от Алена Белопашенцева[новичек]
Фразеологи?зм (фразеологи?ческий оборо?т, фразе?ма) —
это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание,
значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых
по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно
перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и
понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую
эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает
нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример
таких выражений в русском языке: «остаться с носом» , «бить баклуши» ,
«дать сдачи» , «дурака валять» , «точка зрения» и т. п.

Ответ от Карина пантрус[новичек]
это

Ответ от Наталья Никишина[активный]
это ня

Ответ от Валерий Гиринович[активный]
Фразеологи?зм (фразеологический оборот, фразе?ма) — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется лексикализацией.

Ответ от Лёша Ватин[новичек]
Фразеологи?зм (фразеологический оборот, фразе?ма) — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется лексикализацией.

Ответ от Магомед магомадов[новичек]
Фразеологизм это неделимое, устойчивое, по своему составу и структуре сочетание слов.

Ответ от Катя Дежнёва[новичек]
Фразеологи?зм, фразеологический оборот, речевой оборот — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Примерами таких выражений в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения» «без царя в голове» и т. п. Классификация (фразеологические единицы) [править | править вики-текст]
Концепция фразеологических единиц (фр. unite phraseologique) как устойчивого словосочетания, смысл которого невыводим из значений составляющих его слов, впервые была сформулирована швейцарским лингвистом Шарлем Балли в работе «Precis de stylistique», где он противопоставил их другому типу словосочетаний — фразеологическим группам (фр. series phraseologiques) с вариативным сочетанием компонентов. В дальнейшем В. В. Виноградов выделил три основных вида фразеологизмов [2]:

Ответ от Екатерина Юфимова[новичек]
Фразеологи?зм, фразеологический оборот, речевой оборот — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Примерами таких выражений в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения» «без царя в голове» и т. п.

Ответ от Андрей Жданов[новичек]
это устойчивые сочитание слов

Ответ от Ѝльвира Ипкаева[новичек]
Фразиологизмы отражают народную мысль, Ю мудрость

Ответ от Мишаня Страусов[новичек]
Фразеологи?зм (фразеологи?ческий оборо?т, фразе?ма) —
это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание,
значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых
по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно
перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и
понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую
эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает
нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример
таких выражений в русском языке: «остаться с носом» , «бить баклуши» ,
«дать сдачи» , «дурака валять» , «точка зрения» и т. п.

Ответ от усик[новичек]
фразеологизм это устойчивое словосочетание имеет 1 лексическое значение

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое фразеологизм?

Фразеологизм и идиома-разница (в Англ. языке)
English idioms and phraseological units Английские идиомы и фразеологизмы

Фразеологизм
подробнее...

Откуда взялось выражение : " Я на этом собаку сьел" ?
1. Оборот собаку съел появился, по-видимому, в крестьянской среде, а его рождение связано с
подробнее...

Что означает выражение"Ты на нем собаку съел"?
СОБАКУ СЪЕЛ на чем, в чем. Кто-либо является знатоком чего-либо, имеет богатый опыт в чём-либо.подробнее...
спросили в Другое Еж
Что означает фраза: "Ежу понятно"??? Я до фига не понимаю из того, что понятно ежу, и что ему вообще понятно???
Ёж - художественный образ. Если ему что-то понятно, то (предположительно) хомо сапиенсу тоже. Есть
подробнее...
спросили в Пословицы
Что означает пословица "Чем черт не шутит?" а если и шутит то чем? И откуда она пошла?
эта фразема образовалась из пословицы Чем черт н шутит, когда Бог спит, но далеко отошла от
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

фразеологизмы помогите надо написать пять фразеологизмов и составит с ними пять предложений, заранее спасибо
1)ломать голову (я ломаю голову, когда думаю о физике)

2)бить баклуши (сегодня я буду
подробнее...
Фразеологизм на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Фразеологизм
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*