Ай гаррет перевод
Автор Александр Балашов задал вопрос в разделе Лингвистика
Слышал в одной игре фразу "ай гаред". как это перевсти? И по англ напишите. и получил лучший ответ
Ответ от Ђокмонкулова Анна[гуру]
I\'ve got it - я сделал это! (достиг цели и т. п. ) просто при произношении "выпадает" часть букв и разговорный вариант вы слышите так, как написали. Кстати во многих песнях эту фразочку услышать можно.
Ответ от Владимир[гуру]
Я понял ( сделаю)!!!!
Я понял ( сделаю)!!!!
Ответ от Ѐоман Сухоруков[мастер]
Я кружусь или вращаюсь I gyred
Я кружусь или вращаюсь I gyred
Ответ от МК[гуру]
Это просто I got it. Например: I gorr an air o’ what ‘s goin on at them, i.e. I got to know something of their proceedings. Насчет выпадения 've в выражении I've got it: просто американцы часто предпочитают использовать past sim
Это просто I got it. Например: I gorr an air o’ what ‘s goin on at them, i.e. I got to know something of their proceedings. Насчет выпадения 've в выражении I've got it: просто американцы часто предпочитают использовать past sim
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Слышал в одной игре фразу "ай гаред". как это перевсти? И по англ напишите.
спросили в Отношения
посоветуйте фильм, чтобы я заплакала
СПЕШИТЕ ЛЮБИТЬ.... сразу подумала об этом фильме, один раз забыла, что когда-то смотрела этот
подробнее...
посоветуйте фильм, чтобы я заплакала
СПЕШИТЕ ЛЮБИТЬ.... сразу подумала об этом фильме, один раз забыла, что когда-то смотрела этот
подробнее...