get fuck



Get fucked

Автор Ёемён Игнатов задал вопрос в разделе Лингвистика

GET THE FUCK UP - перевод и получил лучший ответ

Ответ от Roland[гуру]
Вообще это "get up" - встань!
добавление слов "the fuck" - усиление, а очень строгое, даже ругательное. К сожалению Мат ещё не знаю ;-), но можно сказать
Чёрт побери, ВСТАНЬ!
Кстати: добавление "the fuck" почти всегда возможно, например
Where the fuck is he?
What the fuck are you up to?
Get the fuck out!
....
Собрались тут.... гуру английского))) Вообще-то "Fuck up" означает - Испортить, испоганить и т. д.

Ответ от L l[гуру]
get the f..k out, fucked up - знаю, а такого что то не встречала. Может ошибка?

Ответ от Denpl82[эксперт]
тоже что и - Get Out/Get Off или Fuck Out Fuck Off - (это полная производная форма от двух производных)

Ответ от я на 5 секунд[гуру]
get the fuck up - завали

Ответ от Катя Беляева[активный]
Get the fuck up means Wake up or Stand up!!! Это разговорная форма

Ответ от Катерина Чекулаева[новичек]
Get the fuck up! переводится как у*бывай в матном варианте, и проваливай, вставай, уходи в обычном))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: GET THE FUCK UP - перевод
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*