гладить против шерсти значение



Автор ЄеЙка задал вопрос в разделе Школы

Дайте определение фразеологических оборотов: яблоко раздора, где раки зимуют, дело в шляпе, гладить по шерсти и получил лучший ответ

Ответ от Дюдюка[гуру]
Где раки зимуют (показать) - выражение угрозы.
Оборот имеет несколько версий происхождения.
1. Помещики-крепостники, уезжая на зиму из имений в города, давали балы и приемы, где изысканным блюдом считались "зимние" раки. Вылавливать их в холодной воде приходилось крепостным.
2. Первоначально выражение означало "утопить", так как раки зимуют на дне водоемов.
Где раки зимуют (знать) - быть хитрым, проницательным, знать, как поступить наиболее выгодно для себя.
Раки зимуют на дне водоемов, вырывая в песке глубокие норы, и найти их под силу только человеку, обладающему особой хитростью и сноровкой.
Дело в шляпе - все хорошо; все в порядке, все решено, удачно улажено. Об успешном завершении, исходе чего-либо.
Лингвисты сходятся в том, что выражение восходит к старинному обычаю решать спорные дела жеребьевкой. Кому посчастливится вытянуть помеченный предмет - жребий, у того дело в шляпе, то есть решено, удачно улажено.
Яблоко раздора- выражение пришло из древнегреческого мифа. Родители героя Троянской войны Ахилла, Пелей и Фетида, забыли пригласить на свою свадьбу богиню раздора Эриду. Тогда обиженная богиня незаметно бросила на пиршественный стол яблоко с надписью: "Прекраснейшей". Супруга Зевса богиня Гера, богиня мудрости Афина и богиня любви Афродита поспорили, кто из низ более достоин получить яблоко. Судьей в этом споре был избран Парис. Он отдал яблоко Афродите, а та в благодарность разожгла в сердце Елены, жены спартанского царя Менелая, любовь к Парису. Воспользовавшись отсутствием Менелая, Парис похитил возлюбленную - этот поступок стал причиной Троянской войны.
Источник: http: //

Ответ от Покерменша[гуру]
Яблоко раздора (книжн. ) - повод, причина ссоры, спора, серьезных разногласий. Выражение основано на греческом мифе. Богиня раздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире золотое яблочко с надписью "Прекраснейшей". В числе гостей были богини Гера, Афина и Афродита, которые заспорили о том, кому из них следует получить яблоко. Спор разрешил Парис, присудив яблоко Афродите.
Где раки зимуют. Раки - это пресноводные животные, ​живущие в чистой воде рек, озер и прудов. Зимой своего ​местожительства они не меняют, а просто опускаются значительно глубже​, туда, где вода не замерзает.
Дело в шляпе (прост. , часто шутл. ) – Кончено, решено, улажено, всё в порядке, всё удачно закончилось. 1. Оборот восходит к старинному обычаю решать всякие спорные дела жеребьёвкой: в шляпу бросали монеты, кусочки свинца или другие мелкие предметы, из которых один был с меткой. Кому посчастливится, у того "дело в шляпе", т. е. никто уже не может у него отнять полученного волею судьбы. 2.Фразеологизм связан со старинным способом доставки почты, когда сообщение доставлялось специальными курьерами - гонцами. Очень важные бумаги, "дела", как их тогда называли, зашивались под подкладку шапки или шляпы, чтобы не привлекать внимания грабителей.
Гладить по ​шерсти, Против шерсти, делать что приятное кому, либо противное.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Дайте определение фразеологических оборотов: яблоко раздора, где раки зимуют, дело в шляпе, гладить по шерсти
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*