Автор Наталья Булдакова задал вопрос в разделе Школы
Откуда произошол фразеологизм голодный как волк и получил лучший ответ
Ответ от Борис[гуру]
От волка голодного.
Ответ от Маруся кинжалова[гуру]
Волк всегда голодный холодный
Волк всегда голодный холодный
Ответ от Анна Петровская[гуру]
из народа: волки обычно не нападают, если не голодны (осторожные животные) , а вот когда кушать нечего и на человека могут)
из народа: волки обычно не нападают, если не голодны (осторожные животные) , а вот когда кушать нечего и на человека могут)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Откуда произошол фразеологизм голодный как волк
спросили в Сен Мало
Помогите найти 10 фразеологизмов о животных?
Биться, как рыба об лед.
Память, как у лошади.
Злой, как собака.
Ласковый, как кошка.
подробнее...
Помогите найти 10 фразеологизмов о животных?
Биться, как рыба об лед.
Память, как у лошади.
Злой, как собака.
Ласковый, как кошка.
подробнее...
спросили в Стикеры
Русский 5 класс ( кто первый ответит тому стикер)
Голоден как волк.
Нем как рыба.
Труслив как заяц.
Колючий как еж.
Упрям как
подробнее...
Русский 5 класс ( кто первый ответит тому стикер)
Голоден как волк.
Нем как рыба.
Труслив как заяц.
Колючий как еж.
Упрям как
подробнее...
Помогите с д з 4 поговорки про еду на английском
Пословицы и поговорки на английском про пищу.
English Proverbs and Sayings about Food.
I
подробнее...
Объясните значение фразеологизма привидите пример употребления в речи (минимальный контекст). \"Как слону дробина\"
Как (что) слону дробина (дробина - один шарик ружейной дроби)
Значение фразеологизма:
подробнее...
значения фразеологизмов: играть на руку, как сыр в масле, на вес золота.
Фразеологизм «На вес золота» значение:
Очень ценное, важное для чего-то. «Травы
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Объясните значение фразеологизмов и крылатых слов. Составьте и запищите с ними предложения.
1.бросать тень на положительный авторитет человека--желание его унизить, опозорить.
2.тащить
подробнее...
значение фразеологизма показать товар лицом
Выражение показать товар лицом или просто товар лицом значит в современном русском языке «показать
подробнее...
как найти значение числового вырожения
Как найти значение выражения?
Другими словами - решить пример или неравенство.
1.
подробнее...
спросили в Ананьев Ананьи
Как велико значение математической производной в жизни человека?
как велико значение математической производной в жизни человека? .А разве можно жизнь просчитать..
подробнее...
Как велико значение математической производной в жизни человека?
как велико значение математической производной в жизни человека? .А разве можно жизнь просчитать..
подробнее...
спросили в Аргумент Аргументы
Как по значению аргумента найти соответствующее значение функции. ?
Как по значению аргумента найти соответствующее значение функции?
Аргумент - х, значение
подробнее...
Как по значению аргумента найти соответствующее значение функции. ?
Как по значению аргумента найти соответствующее значение функции?
Аргумент - х, значение
подробнее...
спросили в Понимание
Какие вы знаете фразеологизмы?Что это вообще такое в вашем понимании?
Фразеологизмы-это устойчивые, неразложимые словосочетания. Если убрать или поменять одно слово,
подробнее...
Какие вы знаете фразеологизмы?Что это вообще такое в вашем понимании?
Фразеологизмы-это устойчивые, неразложимые словосочетания. Если убрать или поменять одно слово,
подробнее...
спросили в Юмор
Почему так говорят-голодный как волк?: D
Потому что так повелось что числиность их волков в свое время была большая и они предки типа собак
подробнее...
Почему так говорят-голодный как волк?: D
Потому что так повелось что числиность их волков в свое время была большая и они предки типа собак
подробнее...
спросили в Другое
Скажите как научиться рычать как волк?
аахахах господи тебе зачем? не правда зачем? посмотри джельтельмены удачи там научат, хороший
подробнее...
Скажите как научиться рычать как волк?
аахахах господи тебе зачем? не правда зачем? посмотри джельтельмены удачи там научат, хороший
подробнее...
Английские пословицы про еду с переводом???
1. To know on which side one’s bread is buttered. - Знать, с какой стороны твой хлеб намазан. 2.
подробнее...