Автор Masha Ovchinnikova задал вопрос в разделе Прочее образование
Как перевести terrible things come in small packages? Только не надо "страшные вещи приходят в маленьких упаковках" и получил лучший ответ
Ответ от LorD NightshielD[гуру]
В моем понимании - если это отдельная фраза - это переводится как - плохие вещи случаются в маленькой дозе - редко.
Если поменять Terrible на Good, Это так же может означать что - пакет может быть маленьким - а подарок внутри дорогим и важным. Например шаг сегодня маленький, завтра может стать причиной чего-то большего.
Ответ от Денис[гуру]
Дословный перевод, вы правильно указали: "страшные вещи приходят в маленьких упаковках". Других вариантов не будет. Но это не нужно понимать буквально. Вероятно, это афоризм, который эквивалентен русскому "в тихом омуте черти водятся". Можно также подобрать другие, более близкие и удачный эквивалентные переводы.
Дословный перевод, вы правильно указали: "страшные вещи приходят в маленьких упаковках". Других вариантов не будет. Но это не нужно понимать буквально. Вероятно, это афоризм, который эквивалентен русскому "в тихом омуте черти водятся". Можно также подобрать другие, более близкие и удачный эквивалентные переводы.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как перевести terrible things come in small packages? Только не надо "страшные вещи приходят в маленьких упаковках"