сеньора по итальянски
Автор Ілля Рудаков задал вопрос в разделе Лингвистика
Подскажите, как правильно пишется - синьорины или сеньорины? Или как ещё? и получил лучший ответ
Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
синьорина - девушка (вежливае обращение к незамужней женщине в ИТАЛИИ).сеньорита - то же в ИСПАНИИ.Слово "сеньорина" не найдено!
Ответ от *[гуру]
Синьорины
Синьорины
Ответ от Ольга Бесперстова[гуру]
по-итальянски девушка - signorina. Через "и"
по-итальянски девушка - signorina. Через "и"
Ответ от Андрей Евсин[новичек]
Как ни пиши, а люди все равно одинаковые!
Как ни пиши, а люди все равно одинаковые!
Ответ от Diosa[гуру]
сЕньор - сЕньора - В Испании - "господин", "госпожа"сИньор- сИньора - В Италии - "господин", "госпожа" Соответсвенно: итальянская девушка - синьорина, а испанская девушка - сеньорита
сЕньор - сЕньора - В Испании - "господин", "госпожа"сИньор- сИньора - В Италии - "господин", "госпожа" Соответсвенно: итальянская девушка - синьорина, а испанская девушка - сеньорита
Ответ от Leonid[гуру]
Путаница с е/и возникла, вероятно, из-за того, что схожее слово встречается в двух языках. По-итальянски - синьорина, а по-испански - сеньорита.С сеньор/синьор ещё нагляднее. Правильны ОБА варианта, просто они из разных языков.
Путаница с е/и возникла, вероятно, из-за того, что схожее слово встречается в двух языках. По-итальянски - синьорина, а по-испански - сеньорита.С сеньор/синьор ещё нагляднее. Правильны ОБА варианта, просто они из разных языков.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Подскажите, как правильно пишется - синьорины или сеньорины? Или как ещё?