graduated with honors



Автор Даша Жученко задал вопрос в разделе Лингвистика

кто знает как перевести "закончить с отличием" на английский?зараннее спасибо. и получил лучший ответ

Ответ от Ирина Машкова[новичек]
окончить с отличием (; о вузе) — graduate with honours; graduate cum laude

Ответ от Валера Борисов[гуру]
with honors

Ответ от Валентина К[гуру]
(to graduate) with honours — (закончить учебное заведение) с отличием

Ответ от АСЯ[гуру]
Complete with distinction.

Ответ от Людмила Шевелева[эксперт]
to graduate with honours- закончить вуз с отличием

Ответ от Maxat will be millionaire[гуру]
graduate with honour

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: кто знает как перевести "закончить с отличием" на английский?зараннее спасибо.

Help me!
1.in my country there are secondary schools, private schools of arts
в моей стране есть
подробнее...
спросили в Диплом
Мне должны дать красный диплом, но какой я получу я не знаю. Как на английском звучит? Так правильно?
Как дети малые, чесслово.. . Кроме формы глагола get ( и та, и другая подойдет) , все остальное не
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Achievements
Срочно напишите мне на английском 5 предложений про Менделеева!
Mendeleev was born on 8 February [O.S. 27 January] 1834 in Verhnie Aremzyani village, near Tobolsk
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*