Автор Д@ня Губанов задал вопрос в разделе Прочее образование
Напишите, пожалуйста, перевод. Thanks heaps though и получил лучший ответ
Ответ от
Если дословно, то первое слово это понятно, второе, т. е heaps, используется в основном австралийцами и означает большое кол-во, или очень. третье - не смотря на и тд. В общем, "спасибо полюбому "))
Ответ от Nadejda Blagodarnaya[гуру]
Несмотря ни на что -большое спасибо.
Несмотря ни на что -большое спасибо.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Напишите, пожалуйста, перевод. Thanks heaps though