Are you here
Автор Лёшка задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится "Here you are!"? и получил лучший ответ
Ответ от Sergei khitushko[гуру]
Вот ты (где)!
Ответ от Жанна[гуру]
Возьмите пожалуйста
Возьмите пожалуйста
Ответ от O_o[активный]
"Пожалуйста"
"Пожалуйста"
Ответ от Winston[гуру]
Here you are! - Вот, пожалуйста!Вот ты где - Here you where
Here you are! - Вот, пожалуйста!Вот ты где - Here you where
Ответ от Shove off![гуру]
смотря какая ситуация. если скажем.. . официант предлагает меню)) ) он скажет так и перевести можно будет "Вот, пожалуйста". Но в разговорной речи это чаще переводится как "Вот ты где! "
смотря какая ситуация. если скажем.. . официант предлагает меню)) ) он скажет так и перевести можно будет "Вот, пожалуйста". Но в разговорной речи это чаще переводится как "Вот ты где! "
Ответ от Михаил Вишняков[эксперт]
Вот держи, вот пожалуйсто, вот оно)
Вот держи, вот пожалуйсто, вот оно)
Ответ от Пользователь удален[новичек]
Все зависит от контекста:Here you are - скорее переводится как "Вот пожалуйста", потому, что"Вот ты где" переводится как "There you are"
Все зависит от контекста:Here you are - скорее переводится как "Вот пожалуйста", потому, что"Вот ты где" переводится как "There you are"
Ответ от A[новичек]
Here you are - переводится - "вот, пожалуйста", т. е. имеется ввиду - "вот то, что вам нужно, то, о чем вы спрашиваете". А "вот ты где" переводится - "Oh, there you are", но не "here you are")
Here you are - переводится - "вот, пожалуйста", т. е. имеется ввиду - "вот то, что вам нужно, то, о чем вы спрашиваете". А "вот ты где" переводится - "Oh, there you are", но не "here you are")
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
А, вот и ты!! !Нет, если серьёзно, то плиз, говорят только когда просят, при просьбе, умоляя.А, когда мы сами делаем услугу и говорим "пожалуйста", то эта фраза как раз таки и используется.Please -- это "ну, пожалуйста!!! "Here you
А, вот и ты!! !Нет, если серьёзно, то плиз, говорят только когда просят, при просьбе, умоляя.А, когда мы сами делаем услугу и говорим "пожалуйста", то эта фраза как раз таки и используется.Please -- это "ну, пожалуйста!!! "Here you
Ответ от *Schwarzes Gift*[активный]
это ответ на вопрос, типа: "Give me a ...please",-"Here you are!" - "Вот, возьмите"
это ответ на вопрос, типа: "Give me a ...please",-"Here you are!" - "Вот, возьмите"
Ответ от Йожуч[гуру]
Или ты девушку проводишь до машины, а она тебе "here we are"
Или ты девушку проводишь до машины, а она тебе "here we are"
Ответ от Натали Рулёва[новичек]
спс.
спс.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводится "Here you are!"?
Как правильно спросить? "Do you hear me?" или "Are you hear me?" Вроде оба вопроса в настоящем времени
....
Валери
Мыслитель
(7934)
сначала написала, потом поняла, что
подробнее...
спросили в Музыка Dan Air
Кто поет песню Where are you going....I want go with you....
Chris Rea
Where are you going?
With your long face
Pulling down
Don't hide
подробнее...
Кто поет песню Where are you going....I want go with you....
Chris Rea
Where are you going?
With your long face
Pulling down
Don't hide
подробнее...
спросили в Интернет Air China
Что- то мне толком не скажет,что тут написано? Думаю,что я что-то подцепила!111 Hi My Dear ! How are you doing today
Уже с самого начала напоминает историю про африканскую заложницу, у которой миллионы, а тебе всего
подробнее...
Что- то мне толком не скажет,что тут написано? Думаю,что я что-то подцепила!111 Hi My Dear ! How are you doing today
Уже с самого начала напоминает историю про африканскую заложницу, у которой миллионы, а тебе всего
подробнее...
спросили в Музыка E mu
дайте перевод и слова новой песни E. Iglesias Can you hear me?
Can You Hear Me? (оригинал Enrique Iglesias)
I am numb but I can still feel you
Sometimes
подробнее...
дайте перевод и слова новой песни E. Iglesias Can you hear me?
Can You Hear Me? (оригинал Enrique Iglesias)
I am numb but I can still feel you
Sometimes
подробнее...
спросили в Herod the Great
помооогииите плииз
Every time a circus (to come) CAME to our town, I and my friend Joey (to think) THOUGHT of nothing
подробнее...
помооогииите плииз
Every time a circus (to come) CAME to our town, I and my friend Joey (to think) THOUGHT of nothing
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Air Canada
Кто поможет с диалогом на английском, ситуация - на таможне, не менее 10-12 строчек? или мож ссылочку дайте !!!)
- Your passport, please. How long are you going to stay in the country?
- Three weeks. Could I
подробнее...
Кто поможет с диалогом на английском, ситуация - на таможне, не менее 10-12 строчек? или мож ссылочку дайте !!!)
- Your passport, please. How long are you going to stay in the country?
- Three weeks. Could I
подробнее...
спросили в Музыка
Как называется песня со словами "where have you been where are you going to?
"Где ты был, куда ты собираешься"
Вот как
подробнее...
Как называется песня со словами "where have you been where are you going to?
"Где ты был, куда ты собираешься"
Вот как
подробнее...
спросили в Dan Air
Как сказать по английски "Вечность не видел тебя! Сколько времени ты здесь? "
Haven\'t seen you for ages. How long have you been
подробнее...
Как сказать по английски "Вечность не видел тебя! Сколько времени ты здесь? "
Haven\'t seen you for ages. How long have you been
подробнее...
спросили в Интернет
как вызвать бена утопленника через клевербот ну или как понять что это он??? ye vyt jxtym yflj
Категория - Гороскопы, Магия, Гадания, там →
подробнее...
как вызвать бена утопленника через клевербот ну или как понять что это он??? ye vyt jxtym yflj
Категория - Гороскопы, Магия, Гадания, там →
подробнее...
спросили в Музыка Mi band 2
only you-текст песни
Jocelyn Enriquez
Only You
-VERSE 1-
Looking from a window above
It's like a story
подробнее...
only you-текст песни
Jocelyn Enriquez
Only You
-VERSE 1-
Looking from a window above
It's like a story
подробнее...
спросили в Лавина
напишите перевод песни аврил лавин "When you`re gone" по русски
When You're Gone (оригинал Avril Lavigne )
I always needed time on my own
I never
подробнее...
напишите перевод песни аврил лавин "When you`re gone" по русски
When You're Gone (оригинал Avril Lavigne )
I always needed time on my own
I never
подробнее...
спросили в Музыка Air China
Помогите найти текст London Beat "Where are u?"
Verse 1:
Ev'rybody's telling you what you wanna
hear
so how you gonna know what's
подробнее...
Помогите найти текст London Beat "Where are u?"
Verse 1:
Ev'rybody's telling you what you wanna
hear
so how you gonna know what's
подробнее...
спросили в Музыка Come On Over
You never give me your money: you only give me your funny paper
I never give you my number,
I only give you my situation,
And in the middle of investigation
подробнее...
You never give me your money: you only give me your funny paper
I never give you my number,
I only give you my situation,
And in the middle of investigation
подробнее...
спросили в Air China Seikai no Saga
Киньте кто нить ПЕРЕВОД песни no body knows hero\'s come back. Очь нyжeH перевод
оригинальный текст:
tooku de kikoeru koe wo hitori
hitori mata hitori de chi agaru
подробнее...
Киньте кто нить ПЕРЕВОД песни no body knows hero\'s come back. Очь нyжeH перевод
оригинальный текст:
tooku de kikoeru koe wo hitori
hitori mata hitori de chi agaru
подробнее...