Motherfucker bounce
Автор Максим Максим задал вопрос в разделе Лингвистика
как правильно переводится фраза "Hey, you are mothefucker bounce! " и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Тагай[гуру]
А весь текст (или абзац) можно? Фраза какая-то бессмысленная.
Ответ от Irredentist[гуру]
bounce - грамотно слиться, отыграть на задник, соскочить, выйти сухим из воды.
да ты (опять) типа не при делах (вовремя слился и т. п.), хитрожопый!
bounce - грамотно слиться, отыграть на задник, соскочить, выйти сухим из воды.
да ты (опять) типа не при делах (вовремя слился и т. п.), хитрожопый!
Ответ от Вова Ефименко[новичек]
Hey, you are motherfucker bounce!
Hey, you are motherfucker bounce!
Ответ от Ёергей Арнаутов[активный]
оксиииииииииии
оксиииииииииии
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как правильно переводится фраза "Hey, you are mothefucker bounce! "
спросили в Музыка Denuvo
DMX-Get It On The Floor
Get It On The Floor feat.Swizz Beatz
[DMX] Let's get it on!!
[Swizz Beatz] We
подробнее...
DMX-Get It On The Floor
Get It On The Floor feat.Swizz Beatz
[DMX] Let's get it on!!
[Swizz Beatz] We
подробнее...