Huckleberry friend
Автор Kirill задал вопрос в разделе Лингвистика
как првильно перевести фразу My huckleberry friend. Breakfast at Tiffany\'s и получил лучший ответ
Ответ от Ѐоман-Ботан[гуру]
Мой закадычный друг это переводится.
Кино называется Завтрак у Тиффани, а песня в том кино называется "Moon River" Там в конце и был упомянут тот самый закадычный друг. РОмантическое влияние Марка Твена и его героев)
www. urbandictionary. com/
A very special, good friend that's been in your life for years, typically since youth. From the Johnny Mercer and Henry Mancini song, "Moon River", which was featured in the classic movie "Breakfast at Tiffany's".
Источник: friend
Ответ от Миня[гуру]
Мой черничный дружок, Тифани САЖРИ МЕНЯ!!!!
Мой черничный дружок, Тифани САЖРИ МЕНЯ!!!!
Ответ от Лиза К.[эксперт]
мой черничный друг =) ( вроде такого ...как мы говорим - привет заяц ) завтрак у Тефанни ( если эт имя человека ) или завтрак в теффаниз ( если это заведение)
мой черничный друг =) ( вроде такого ...как мы говорим - привет заяц ) завтрак у Тефанни ( если эт имя человека ) или завтрак в теффаниз ( если это заведение)
Ответ от Игорь[гуру]
Мой черничный друг. Завтрак у Тиффани.
Мой черничный друг. Завтрак у Тиффани.
Ответ от Дмитрий Козловцев[гуру]
Мой черничный друг. Завтрак у тифани
Мой черничный друг. Завтрак у тифани
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как првильно перевести фразу My huckleberry friend. Breakfast at Tiffany\'s