i learn english



Автор Viktor Vv задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно I learn english myself или I study english myself и получил лучший ответ

Ответ от
I try to

Ответ от Петя Шалакин[мастер]
Первый вариант - ты изучаешь язык самостоятельно, без программы, не в учебных заведениях.
Второй вариант - с программой. Например, в школе.
Все зависит от конспекта

Ответ от Виктор Адаменя[гуру]
синонимы вобщето

Ответ от Irredentist[гуру]
i study english on my own

Ответ от Д[гуру]
Значения глагола study здесь:
В ситуации, когда человек начал что-то делать и двигается к цели, используется Present Continuous, даже если человек делает "перерывы".
I am studying English.
I am learning English.
Present Indefinite используется, если речь о регулярных занятиях ( а не о том, что человек вообще учит язык). Каждый день, по четвергам, два дня в неделю.
I study English every day.
I learn English in the morning.
"Самостоятельно" можно перевести как by myself или on my own. Значение одинаковое.

Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
Даниил правильно написал, поскольку разница между этими понятиями мнинимальна.
Вот что словари пишут:
изучать to learn, - to gain knowledge or understanding of or skill in by study, instruction, or experience
: to gain knowledge or skill by studying, practicing, being taught, or experiencing something [] People
learn throughout their lives. He is learning quickly. I can't swim yet, but I'm learning.
глубоко to study - to engage in the study of
: to read, memorize facts, attend school, etc., in order to learn about a subject [] She studied hard. Did you study for the test? She's studying to be a teacher. [] He is studying music.
Разница только в происхождении: одно слово имеет германские корни, а другое латинские.
И такое в английском сплошь и рядом. Обычно слово с латинским корнем слегка позаумней звучит, но не всегда. В данном случае, по-моему, study, ну эдак так процентов на 30, поконкретнее, чем learn, но это уже влияет на употребление в каких-то конкретных случаях.
А так они коррелируются примерно как слова "учить" и "изучать" в русском. Вот какая разница учите Вы английский язык или изучаете? Но в некоторых случаях уместнее сказать "я внимательно изучил этот вопрос" или "я выучил всё на зубок" - это уже чистые нюансы.
Old English leornian learn (in Middle English also teach), of West Germanic origin; related to German lernen, also to lore .
Middle English: shortening of Old French estudie (noun), estudier (verb), both based on Latin studium zeal, painstaking application.

Ответ от Konbanwa[гуру]
learn - познавать, study - изучать

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно I learn english myself или I study english myself
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*