i m hungry



Автор I've lost the girl in purple задал вопрос в разделе Лингвистика

I'm hungry. В данном случае hungry может быть и в качестве прилагательного и наречия? и получил лучший ответ

Ответ от Игнат Денисов[гуру]
HUNGRY всегда прилагательное, а не только в данном случае, равно как и его русский перевод ГОЛОДНЫЙ. Наречием от этого корня будет совсем другое слово - HUNGRILY.
Но в английском после ТО ВЕ употребляется именно прилагательное, образуя составное именное сказуемое!
Только рассмотреть это лучше на другом примере: наречия WELL и прилагательного GOOD. По русски мы говорим: "Это хорошо" и "Я слышу тебя хорошо". В обоих случаях ХОРОШО - наречие. А в ангийском - только во втором: "It is GOOD", "I can hear you WELL".
Правда есть еще выражение: "TO BE WELL", но здесь WELL уже не наречие, а прилагательное со значением ЗДОРОВЫЙ, УДАЧНЫЙ, ЦЕЛЕСООБРАЗНЫЙ.

Ответ от Ксюша Авдеева[эксперт]
я голодный, я голоден

Ответ от DJ Aux[гуру]
Наверное.. . Не задумывался как-то. Но прилагательное - точно.

Ответ от Пользователь удален[новичек]
в данном случае hungry является частью именного сказуемого) соответственно это прилаательное

Ответ от Von_Musik_Idee_Besessen[гуру]
нет, это прилагательное.

Ответ от Sansake[гуру]
в зависимости от перевода. голоден -наречие, голодный - прилагательное.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: I'm hungry. В данном случае hungry может быть и в качестве прилагательного и наречия?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*