я натюрлих перевод



Автор Белла Лаури задал вопрос в разделе Лингвистика

как переводится "я я натюрлих"?? и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Натура - это природа.
Поэтому буквально "да, естественно! ".
но можно перевести и "конечно, да! ", и "ещё бы не да! ", и "едрёнть! сам-то как думаешь? " и т. п.

Ответ от CenterTelecom[новичек]
Означает определенное согласие. Не просто "конечно", а утвердительное/определенное "да-да конечно"

Ответ от Андрей[гуру]
в натуре, мля

Ответ от Tane4ka[гуру]
Да-да, конечно

Ответ от Бирюза[гуру]
Да, да, естественно.

Ответ от ~JULIUS~[гуру]
Согласна!!!

Ответ от Никита Царёв[активный]
да да естестессно

Ответ от Владимир Александрин[гуру]
Перевод с немецкого: Да, да, конечно (или естественно)!

Ответ от Don't Know[гуру]
да да конечно Всё зависит ещё от интонации, т. к. ja-ja может иметь другой смысл))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится "я я натюрлих"??

Что значит: Их хабе хунге! Нихт шыссен! Яволь натюрлих!
ich habe Hunger (ихь хАбэ хУнга) - я голоден, я хочу есть.
nicht schießen (нихьт шИ: ссэн) -
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*