Polar ice caps перевод
Автор Ђатьяна Засенко задал вопрос в разделе Лингвистика
как перевести polar ice caps?? и получил лучший ответ
Ответ от Пчёлка[гуру]
Полярный лёд (более чем двухлетний, т. е. не тающий круглый год)
Ответ от Алексей Зайцев[гуру]
Ледяные шапки на полюсах, разумеется
Ледяные шапки на полюсах, разумеется
Ответ от Пользователь удален[гуру]
На финском будет так - napa jää caps
На финском будет так - napa jää caps
Ответ от Jakary72[гуру]
полярные ледяные заглавные буквы
полярные ледяные заглавные буквы
Ответ от Jorge[гуру]
Я бы перевёл, как "шапки полярного льда".или просто- полярные шапки. , ледяные шапки полюсов и т. п. Как лучше- зависит от контекста.
Я бы перевёл, как "шапки полярного льда".или просто- полярные шапки. , ледяные шапки полюсов и т. п. Как лучше- зависит от контекста.
Ответ от Владимир[эксперт]
полярные ледяные с заглавные буквы
полярные ледяные с заглавные буквы
Ответ от Владик Воробьёв[новичек]
полярные ледяные головные уборы
полярные ледяные головные уборы
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как перевести polar ice caps??