I seek you перевод
Автор Katerina задал вопрос в разделе Компьютеры, Связь
Как переводится название ICQ, и как правильно ISQ или ICQ? и получил лучший ответ
Ответ от Пользователь удален[гуру]
IСQ, созвучно с "I seek you", а переводится это как "Я ищу тебя"
Ответ от Митинёнок™[гуру]
"ICQ"
читается как "АЙСИКЪЮ"
в английском языке это "I seek you"
перевод "я ищу тебя"
"ICQ"
читается как "АЙСИКЪЮ"
в английском языке это "I seek you"
перевод "я ищу тебя"
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Quiet Internet Pager - QIP
ISQ - это антиспамовский момент 😉
Quiet Internet Pager - QIP
ISQ - это антиспамовский момент 😉
Ответ от _TuRbO__ZzzApIkAnKo_[новичек]
I seek you! Я ищи тебя!
Но пишут помойму ICQ, ася.
I seek you! Я ищи тебя!
Но пишут помойму ICQ, ася.
Ответ от Galka[новичек]
Это не переводится! Просто Израильским прогромистам скучно было. А правильно: ICQ
Это не переводится! Просто Израильским прогромистам скучно было. А правильно: ICQ
Ответ от Пользователь удален[новичек]
эта прога создана была еба. ь мозги другому, легче сказать))
эта прога создана была еба. ь мозги другому, легче сказать))
Ответ от ПЕТРОВИЧ[гуру]
ICQ- ищу тебя-производное от I SEEK You
ICQ- ищу тебя-производное от I SEEK You
Ответ от Ruskom[гуру]
Мой 497251211
Мой 497251211
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится название ICQ, и как правильно ISQ или ICQ?