ideographic synonyms



Автор Карина Ру задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите понять, о чем писать в курсовой "синонимия и антонимия как лингвистические феномены" (в английском языке). и получил лучший ответ

Ответ от Оленька[гуру]
думаю, что следует обратить внимание на типы синонимов и антонимов (full and partial), синонимы, имеющих точное значение слова или похожее значение (с некоторыми отличиями, степенью и т. д.) , то же самое и с антонимами.
Указать синонимы и антонимы в фразеологических оборотах.
Synonymy.
A synonym – a word of similar or identical meaning to one or more words in the same language. All languages contain synonyms but in English they exist in superabundance. There no two absolutely identical words because connotations, ways of usage, frequency of an occurrence are different. Senses of synonyms are identical in respect of central semantic trades (denotational meaning) but differ in respect of minor semantic trades (connotational). In each group of S there’s a word with the most general meaning, with can substitute any word of the group. TO LOOK AT - to glance – to stare
Classification:
Weather the different in denotational/ connotational component
1. Ideographic synonyms. They bear the same idea but not identical in their referential content, different shades of meaning or degree. BEAUTIFUL – fine, handsome – pretty, to ascent – to mount – to climb.
2. Stylistic synonyms. Different in emotive and stylistic sphere.
child
girl
happinessInfant
maid
bliss Kid
neutralelevatedcolloquial
To dieTo kick the bucket
Eat - Devour (degradation), Face - muzzle (морда)
Synonymic condensation is typical of the English language.
It refers to situations when writers or speakers bring together several words with one & the same meaning to add more conviction, to description more vivid. Ex.: Lord & master, First & foremost, Safe & secure, Stress & strain, by force & violence
Among synonyms there’s a special group of words – euphemism used to substitute some unpleasant or offensive words. Drunk – marry
According to interchangability context S are classified
3. Total synonyms An extremely rare occurrence. Ulman: “a luxury that language can hardly afford.” M. Breal spoke about a law of distribution in the language (words should be synonyms, were synonyms in the past usually acquire different meanings and are no longer interchangeable). Ex.: fatherland - motherland
4. Contextual synonyms. Context can emphasize some certain semantic trades & suppress other semantic trades; words with different meaning can become synonyms in a certain context. Ex.: tasteless – dull, Active – curious, Curious – responsive
Synonyms can reflect social conventions.
Ex.:
cleverbrightbrainyintelligentDever-clever
neutralOnly speaking about younger people by older peopleIs not used by the higher educated peoplePositive connotationStylistically
remarked
5. Dialectical synonyms. Ex.: lift – elevator, Queue – line, autumn – fall
6. Relative some authors classify group like: like – love – adore, famous- celebrated – eminentthey denote different degree of the same notion or different shades of meanings and can be substituted only in some context.

Ответ от Denpl82[эксперт]
БЕРИ =ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ= И ИХ ИСКОННЫЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ И АНАЛОГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ - КОРОЧЕ - ПО 4-М ТИПАМ (НА ПРИМЕРАХ) ОПИСАТЬ ЗНАЧЕНИЕ СИНОНИМИИ И АНТОНИМИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ИХ НОРМ (СТИЛИСТИЧЕСКИХ)
Вот пример: Cинонимич. фразеологизм GOOD RIDDANCE! (досл. Хорошо скатиться) - найдя в русском похожий аналог (это тип 2-й будет -аналоговый фразеологизм) - переводиться будет -и вы найдете этот перевод как= СКАТЕРТЬЮ ДОРОЖКА= (из синонимии - мы превратили понятийное значенни для понимания -в антонимию - так как нашли искомый аналог в руссском языке - если это не дословный или нет эквивалента если/ -если это не эквивалентный тип
ИЛИ ВОТ ЕЩЕ - ИЗ АНТОНИМИИ В СИНОНИМИЮ (Don't you remember me? - Помнишь меня?)

Ответ от Дарья Пожарова[активный]
ссылок нет, но так как я учусь в лингвистическом ВУЗе, то могу помочь хотя бы понять, о чем там писать: как я понимаю, раскрывать надо конкретно о синонимии ( с примерами) , и антонимии (с примерами) с точки зрения того, сколько много может быть синонимов и антонимов у каждого слова, их совместимость с точки зрения стилистики, т. е. их употребление в зависимости от стиля речи, от контекста..

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите понять, о чем писать в курсовой "синонимия и антонимия как лингвистические феномены" (в английском языке).
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*