Автор Илья Шлямин задал вопрос в разделе Лингвистика
помогите перевести пожалуйста, пробывал через переводчик - бред If everyone cared and nobody cried If everyone loved a и получил лучший ответ
Ответ от Алексей Боровиков[гуру]
Перевод текста песни If Everyone Cared группы Nickelback
If Everyone Cared (оригинал Nickelback )
В тот день (перевод )
If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
так бы и сказал что это песня
полный перевод тут
Ответ от Вера Арсентьева[новичек]
В тот день.
Стоя под деревьями, мы смотрим на небо,
Путая звёзды со спутниками.
Я и мечтать не мог о том, что ты станешь моей,
Но сегодня ночью - вот мы здесь вдвоём.
И я пою: «Аминь, я жив! »
И я пою: «Аминь, я жив! »
[Припев: ]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
И я пою:
Аминь, Аминь, я жив!
Аминь, Аминь, я жив!
Светлячки, летающие над нами, -
Единственный источник света в этом раю для двоих.
Мы покажем всем, что они были неправы,
И попросим их петь вместе с нами.
Я пою: «Аминь, я жив! »
Я пою: «Аминь, я жив! »
(я жив)
[Припев: 2 раза]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Под бескрайним небосводом
Мы осознаём собственную ничтожность.
Если бы все любили, как мы с тобой,
Только представь, каким бы стал мир!
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Обретут бессмертие…
[Припев: ]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Мы доживём, мы доживём до того дня,
Когда люди обретут бессмертие.
Мы доживём, мы доживём до того дня,
Когда люди обретут бессмертие.
Мы доживём до того дня, когда люди обретут бессмертие.
В тот день.
Стоя под деревьями, мы смотрим на небо,
Путая звёзды со спутниками.
Я и мечтать не мог о том, что ты станешь моей,
Но сегодня ночью - вот мы здесь вдвоём.
И я пою: «Аминь, я жив! »
И я пою: «Аминь, я жив! »
[Припев: ]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
И я пою:
Аминь, Аминь, я жив!
Аминь, Аминь, я жив!
Светлячки, летающие над нами, -
Единственный источник света в этом раю для двоих.
Мы покажем всем, что они были неправы,
И попросим их петь вместе с нами.
Я пою: «Аминь, я жив! »
Я пою: «Аминь, я жив! »
(я жив)
[Припев: 2 раза]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Под бескрайним небосводом
Мы осознаём собственную ничтожность.
Если бы все любили, как мы с тобой,
Только представь, каким бы стал мир!
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Обретут бессмертие…
[Припев: ]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Мы доживём, мы доживём до того дня,
Когда люди обретут бессмертие.
Мы доживём, мы доживём до того дня,
Когда люди обретут бессмертие.
Мы доживём до того дня, когда люди обретут бессмертие.
Ответ от Екатерина Агеева[активный]
если бы каждый заботился и никто не плакал
если бы каждый любил и никто не лгал
если бы каждый делился и стерпел (преступил) свою гордость
тогда бы мы увидели (встретили) день когда никто не умер
если бы каждый заботился и никто не плакал
если бы каждый любил и никто не лгал
если бы каждый делился и стерпел (преступил) свою гордость
тогда бы мы увидели (встретили) день когда никто не умер
Ответ от Margarita[гуру]
да, песня классная) )
да, песня классная) )
Ответ от ScrAll[гуру]
Когда-нибудь
Добро победит Зло.. .
Поставит на колени и СТРАШНО УбьЁт!
Когда-нибудь
Добро победит Зло.. .
Поставит на колени и СТРАШНО УбьЁт!
Ответ от Ђехническая Поддержка[активный]
Если бы всем было не все равно и никто не плакал,
Если бы все любили и никто не врал,
Если бы все делились и умерили свою гордыню,
Мы бы увидели день, в который никто не умер.
Если бы всем было не все равно и никто не плакал,
Если бы все любили и никто не врал,
Если бы все делились и умерили свою гордыню,
Мы бы увидели день, в который никто не умер.
Ответ от Julia Vorotnikova[гуру]
Если бы никто не был равнодушен и никто не плакал,
если бы каждый любил и никто не лгал,
если бы каждый делился и проглотил свою гордость,
мы бы встретили тот день, в который никто не умер.
"Проглотить свою гордость" означает отказаться от нее, перестать быть гордым.
Если бы никто не был равнодушен и никто не плакал,
если бы каждый любил и никто не лгал,
если бы каждый делился и проглотил свою гордость,
мы бы встретили тот день, в который никто не умер.
"Проглотить свою гордость" означает отказаться от нее, перестать быть гордым.
Ответ от Иванов Александр[гуру]
если бы каждый заботился, и никто не ругался
Если бы все любили, и никто не лгал
Если бы все проглотили гордость
Мы бы увидели тот день, когда никто бы не умер
помоему так...
если бы каждый заботился, и никто не ругался
Если бы все любили, и никто не лгал
Если бы все проглотили гордость
Мы бы увидели тот день, когда никто бы не умер
помоему так...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: помогите перевести пожалуйста, пробывал через переводчик - бред If everyone cared and nobody cried If everyone loved a
спросили в In-grid Air India
Помогите написать текст про рождество на английском языке, заранее спасибо!
Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great Britain. It is a family
подробнее...
Помогите написать текст про рождество на английском языке, заранее спасибо!
Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great Britain. It is a family
подробнее...