имена для котов белых мальчиков



Имя для белого кота мальчика

Автор Ўлинька задал вопрос в разделе Домашние животные

Имя для чисто белого котенка (мальчика). и получил лучший ответ

Ответ от Ѕолодная Весна[гуру]
•Айвори — цвет слоновой кости
•Айли (Айлин) — «свет» по-ирландски
•Айс — «лед»
•Альбус — «белый» , от лат. Albus
•Анвен — «светлая и прекрасная» , кельтское
•Беляш
•Билагаана — белокожий, светлый человек на языке индейцев Навахо
•Бланш, Бланка, Бланша — «белая» по-французски
•Бланшфлер, Бланшефлер — белый цветок. Имя используется, например, в Легенде о короле Артуре
•Близзард — «снежная буря, метель» по-английски
•Блонд, Блонделль, Блонди — светловолосый (светловолосая)
•Бьянка, Бьянко — «белая» по-итальянски. Помните одноименную героиню «Укрощения строптивой» ?
•Вайт, Вайти
•Вареник
•Винтер — «зима» по-английски
•Гвендолен — «белая» по-староанглийски
•Дар — «жемчуг» на иврите
•Джинерва, Гвиневра, Гвиневер — жена короля Артура, имя предположительно переводится как «белая фея» или «белый призрак»
•Диамант, Даймонд — diamond, бриллиант
•Жасмин (варианты — Ясмин, Ясмина)
Жемчуг
•Захр — «блестящая, светящаяся» , арабское имя
•Зефир
•Зима
•Иглу
•Каспер — знаменитое мультяшное привидение
•Кетти — «чистая» по-ирландски
•Кефир
•Клара, Кларинда, Клариса — «чистая, прозрачная»
•Кокаин — а кто сказал, что на кошек не подсаживаются? 🙂
•Кольм — «голубь» по-ирландски
•Коттон — «хлопок»
•Кочата — «белый человек» , амер. индейцы
•Кристал, Кристел
•Люк, Люций, Люциус — от лат. Luce — «свет»
•Люция, Лючия — женский вариант имени Люк
•Манара — «свет» по-арабски
•Маршмеллоу
•Мию — «прекрасная луна» по-японски
•Мрамор
•Мун — «луна»
•Мунлайт — «лунный свет» (но, пожалуйста, не Муншайн! Звучит вроде бы так же, но обозначает виски-самогон :))
•Наст — от «наст»
•Олеандр — белый цветок
•Опал
•Ори, Орит, Ора — «мой свет» , иврит
•Пельмень — потому что "белый, а внутри мясо" (с) , как в классической интернет-шутке
•Сахар
•Сметан
•Снег
•Сноу, Сноуи
•Сноумен — «снеговик» по-английски
Сугроб
•Тарик — «яркая звезда» , арабское мужское имя
•Фарфор
•Ферфакс — «блондин» , английское
•Финнбар — «блондин» , кельтское
•Флейк — от англ. Snowflake — снежинка
•Фрости, Фрост — от слова frost, «мороз»
•Хикари - "свет" по-японски
•Эаван — «светловолосый, светлый» по-ирландски
•Эдельвейс — белый горный цветок
•Элджин — «белый» , кельтское
•Элеанора, Элинор — «свет»
•Эльвио — «светловолосый, блондин» по-испански
•Энгельберт — немецкое имя, производное от слова «ангел»
•Энджел — «ангел»
•Эскимос
•Эст — «звезда» на иврите
•Юки — «снег» по-японски

Ответ от Lola_l_95@mail.ru[новичек]
Снежок, тишка, облачко

Ответ от ZANOZA[гуру]
ОСКАР

Ответ от )l(yTb[гуру]
Гоголь

Ответ от Зверь по имени Песец[гуру]
Черныш

Ответ от Екатерина Игошина[гуру]
полюс, хиус (северный ветер) , снежан, бланко (исп. белый)

Ответ от Ёергей Кербс[гуру]
Снежок, Снежинка, Снежка, Блондин, Блондик, Блондинка, Блонда, Бланш («белый» с французского) , Бланши, Бланшик, Белый, Белянка, Беляночка, Бельчиш, Вайт («белый» с английского) , Вайти, Вайтик, Вайс («белый» с немецкого) , Вайсик, Вайси, Вайська, Сноу («снег» по-английски) , Сноуи («снежный» по-английски) , Бланко («белый» с итальянского) , Бланка, Мрамор, Жемчуг, Жемчужинка, Айська, Айс («лед» с английского) , Айсик, Айси, Зефир, Зефирка, Облачко, Бела, Беладонна, Подснежка, Подснежник, Беленыш, Сахарок, Шугэ («сахар» по-английски) , Шугарик, Цукер («сахар» по-немецки) , Цукерман, Цукерберг (фамилия очень богатых и известных людей, имеющие в корне «сахар») , Кефир, Кефирчик, Сливка, Белюська, Белюсик, Зима, Зимушка, Зимин, Улыбка, Смайл («улыбка с английского» ) (кстати, большинство котов — обладатели белоснежной улыбки, так как мы не курим и не пьем кофе) , Смайли, и вкусненько так и нежненько «Беляшик» , а еще Лотос и Лилия, Лилька, Лилли, Лебедь и Лебедушка. Чистюля, Чистюлька, Тайд («чистота» с английского) , Тайдик, Тайди («чистый» , «опрятный» , «аккуратный» с английского) , Райн («чистый, без примеси» по-немецки) , Райни, Райник, Райнька. Лучик, Лучезарка, Свет, Светка, Клэр (Света (по-французски)) , Клэри, Клэрик, Ангелок, Ангелочек, Ангелка, Эйджэл («ангел» по-английски) , Эйджи, Кайнд («добрый» с английского языка) , Кайнди, Кайндик, Гут, Гутик, Гутка («добрый» с немецкого языка) , Хэлль («светлый» по-немецки) , Хэллька, Хэлли, Гудвин (был очень добрый товарищ, если помните) , Джин (он ведь исполняет желания, значит тоже добрый) , Дружба, Дружок, Фрэнд («друг» по-английски) , Фрэндик, Холли («святой» из английского) , Холли- Долли. Барби, Барбитта, Бьянка и Бланка (кстати, оба имени значат «белая») , Биби (значит «госпожа» «дама из высшего общества») , Билл, Билли, Бланда (значит «ласковая с латинского языка») , Богдан («данный Богом») , Богдана, Буян, Буянка, Бранка и Бранко, Бранд («мечь» в переводе с кельтского) , Бригитта («сила» с кельтского языка) , Брюс, Бабетта, Бадри («вера» с арабского) , Баженна («желанная») , Баки, Бану («госпожа») , Барри, Бэрри, Баян («брат» , «братан») , Беата, Беатрис, Биатрис, Беатриче (с латинского «приносящая счастье») , Беверли, Бела, Белан, Белинда, Бесси, Бетти.

Ответ от PROKAZZZnik[гуру]
беляшом назови...

Ответ от Андрей Таскаев[новичек]
Пушок, Васька, Снежок, Мурзик.

Ответ от Yojik v tumane[гуру]
чисто-белые часто глухи, так что, сначала проверьте слышит ли он.

Ответ от Лена Николаева[активный]
Ксюшка)

Ответ от Бусько[активный]
Белок)

Ответ от Placid[гуру]
Мявчик

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Имя для чисто белого котенка (мальчика).
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*