Автор Дима Варин задал вопрос в разделе Лингвистика
Как правильней Дэвид или Давид? На английский оба эти имени переводятся одинаково, значит это одно и то же имя? Или нет? и получил лучший ответ
Ответ от Братец Иванушка[гуру]
По-английски - Дэвид (David), по-еврейски - Давид, по-русски - Давыд.
Всё это - разные произношения имени одного и того же библейского персонажа Давида.
Но написание имени данного человека должно быть одинаковым во всех его документах (и таким, как его изобразили при регистрации рождения младенца) : если в паспорте написано Давид, а в аттестате зрелости - Давыд или Дэвид, то этот аттастат зрелости нигде не признают принадлежащим данному лицу, придется добиваться исправления ошибки по месту выдачи аттестата.
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Давиджан, что тебе в твоём предыдущем вопросе не понравилось? Ты меня спроси, я тебе отвечу.
Давид, сын Ессея, псалмопевец, второй царь израильский. Столица его в Сионе называлась Ир-Давид, град Давидов.
Что тебе ещё рассказать?
Давиджан, что тебе в твоём предыдущем вопросе не понравилось? Ты меня спроси, я тебе отвечу.
Давид, сын Ессея, псалмопевец, второй царь израильский. Столица его в Сионе называлась Ир-Давид, град Давидов.
Что тебе ещё рассказать?
Ответ от Котофей Олегович[гуру]
Это так-же. как Английский ЧАРЛЬЗ, Чешский КАРЕЛ, и Французский КАРЛ.
Все написания и звучания ПРАВЕЛЬНЫ, всё зависит от страны и диалекта. на котором эти имена произносятся.
Это так-же. как Английский ЧАРЛЬЗ, Чешский КАРЕЛ, и Французский КАРЛ.
Все написания и звучания ПРАВЕЛЬНЫ, всё зависит от страны и диалекта. на котором эти имена произносятся.
Ответ от Shurenka solnyshko[гуру]
знаете, с таким же успехом можно задать вопрос: ольга или хельга?
на разных языках по-разному произноситься, а происхождение одно, и имя в принципе одно и то же
знаете, с таким же успехом можно задать вопрос: ольга или хельга?
на разных языках по-разному произноситься, а происхождение одно, и имя в принципе одно и то же
Ответ от Linda Tender[гуру]
одно и тоже это, просто Давид это по-русски, а Дэвид-по английски...
одно и тоже это, просто Давид это по-русски, а Дэвид-по английски...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильней Дэвид или Давид? На английский оба эти имени переводятся одинаково, значит это одно и то же имя? Или нет?
спросили в Автоны
Какие Вы знаете необычные ( но не идиотские: ) мужские имена? подскажите.
Анимпадист и
подробнее...
Какие Вы знаете необычные ( но не идиотские: ) мужские имена? подскажите.
Анимпадист и
подробнее...
кто знает арабский язык,пожалуйста переведите имя и фамилия David grigoryan
А почему арабский? о_О
Давид - это же библейское имя. Так что скорее арамейский какой-нибудь 🙂
подробнее...
спросили в Другое
Какое имя вибрать ребёнку в августе
Мужские и женские имена по Святцам за август
Дата Мужские имена Женские имена
1
подробнее...
Какое имя вибрать ребёнку в августе
Мужские и женские имена по Святцам за август
Дата Мужские имена Женские имена
1
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Общество
Зачем евреи берут русские имена и фамилии ,а в интернете русские ники ? Таки стесняются своего происхождения до сих пор?
Притворство сплачивает воедино тех, кто связан круговой порукой
подробнее...
Зачем евреи берут русские имена и фамилии ,а в интернете русские ники ? Таки стесняются своего происхождения до сих пор?
Притворство сплачивает воедино тех, кто связан круговой порукой
подробнее...
спросили в 1266 год 1268 год
какой литовский князь правил Псковом?
Довмонт (в крещении Тимофей),
1. женат на сестре жены Миндовга
2. сам родственник
подробнее...
какой литовский князь правил Псковом?
Довмонт (в крещении Тимофей),
1. женат на сестре жены Миндовга
2. сам родственник
подробнее...