interrailing перевод



Автор San задал вопрос в разделе Гуманитарные науки

Переведите несколько слов с немецкого. и получил лучший ответ

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
<interrail> - словечко, образованное из латинской (а также немецкой или
английской) приставки inter - между,
и английского слова rail - рельс, железная дорога, или путешествовать по
железной дороге.
to interrail - oзначает примерно "ездить, блуждать, кататься по железным дорогам
без определенной цели" .
interrailerin - любительница разъезжать по жел. дор.
В одном слове есть опечатка, надо так:
Christine ist eine <interrailerin> und liebt schnelle Entschlüsse:
<interrail> , sagt sie, du steigst in einen Zug und fährst los – irgendwohin
Кристина - "interrailerin" и любит быстрые решения:
"interrail" - говорит она - это вот что: ты влезаешь в поезд и уезжаешь
куда-нибудь (или: куда глаза глядят).

Ответ от Аля Светлова[гуру]
Я бы сказала: Кристина любит кататься на поезде и принимать быстрые решения.
- Кататься на поезде, - говорит она, - здорово. Ты просто...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите несколько слов с немецкого.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*