итальянские местоимения



Итальянские местоимения

Автор Alba задал вопрос в разделе Лингвистика

Итальянский язык: вопрос по личным местоимениям вн. и получил лучший ответ

Ответ от Emily Sanchez[гуру]
Если кратко- egli, ella, esse, essi - это устаревшая, книжная форма местоимений, сейчас читаю роман на итальянском, там как раз эти местоимения встречаются. В разговорной речи их не употребляют, по крайней мере сейчас. Еще есть такая вещь (тоже устарелая, книжная, как раз встретила ее в романе - когда voi siete употребляется по отношению к одному человеку, заменяя русское вежливое Вы) .
Ну и, как известно, личное местоимение частенько вообще опускается, т. е. не Lui è bravo, а просто è bravo и т. д. Вот если, например, мы говорим о двух людях, мужчине и женщине, и хотим сказать, что ОН работает, а ОНА смотрит телевизор, то будет правильно LUI sta lavorando, LEI sta guardando la TV, но очень часто их опускают. Так же личные местоимения используют чтоб подчеркнуть эмоциональную окраску предложения (кажется, это так называется) и в ряде других случаев.
Esso, essa (он, она) местоимения для обозначения животных, предметов. В разговорной речи я их не припомню, хотя, думаю, их там тоже уместно использовать, но все же это больше книжная форма.
Так что в обычной, современной речи, правильно будет lui, lei, loro.
Emily Sanchez
Гуру
(3937)
Ну да, про диалекты я спорить не буду, тк сама в этом разбираюс слабо (никак руки не дойдут до книги о диалектах, хотя тема, конечно, интересная).
Я в книге La romana (действия происходят в 30-х- 40-х годах ХХ века) встречала форму Voi, наравне с Lei.
Думаю, у многих такое было, я тоже первое время непривычно было, что Вы и Она звучит одинаково)) Но сейчас как-то до автоматизма дошло.
Congiuntivo до меня долго не доходил, потом я просто заучила таблички (там все довольно легко) и старалась как можно чаще употреблять в речи и обращать внимание, когда его употребляют в фильмах и книгах. Сейчас еще с согласованием времен надо разобраться до конца.
Кстати, мне понравилась книга по грамматике Итальянский это не страшно (ее можно бесплатно скачать, тут например- http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3485253). Написано достаточно легко, и есть многие аспекты языка (те же устарелые местоимения, например, там даже в статье про артикли я новое для себя нашла). Удачи в изучении языка)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Итальянский язык: вопрос по личным местоимениям вн.
Морфология итальянского языка на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Морфология итальянского языка
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*