иветта лизетта мюзетта жанетта жоржетта текст



Автор Любовь задал вопрос в разделе Литература

Иностранные имена в стихах? и получил лучший ответ

Ответ от Ђигрица[гуру]

Ответ от Елена Юрченкова[гуру]
Чарли Чаплин
вышел из кино.
Две подметки,
заячья губа,
Две гляделки,
полные чернил
И прекрасных
удивленных сил.
Чарли Чаплин -
заячья губа,
Две подметки -
жалкая судьба.
Мандельштам
Мао Цзедун - большой шалун -
Он до сих пор не прочь кого-нибудь потискать, -
Заметив слабину,
меняет враз жену.
И вот недавно докатился до артистки.
Он маху дал -
он похудал:
У ней открылся темперамент слишком бурный, -
Не баба - зверь, -
она теперь
Вершит делами "революции культурной".
А ну-ка встань, Цин Цзянь,
а ну Талмуд достань, -
Уже трепещут мужнины враги!
Уже видать концы -
жена Лю Шаоцы
Сломала две свои собачие ноги.
Высоцкий

Ответ от Ђатьяна[гуру]
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ...

Ответ от Даниель кот[гуру]
«Женюсь, женюсь»
Женюсь женюсь какие могут быть игрушки
И буду счастлив я вполне
Но вы но вы мои вчерашние подружки
Мои вчерашние подружки напрасно плачете по мне
Не плачьте сердце раня смахните слезы с глаз
Я говорю вам до свиданья я говорю вам до свиданья
А прощанье не для нас
Иветта Лизетта Мюзетта
Жанетта Жоржетта
Вся жизнь моя вами как солнцем июльским согрета
Покуда со мной вы клянусь
Моя песня не спета
Иветта Лизетта Мюзетта
Жанетта Жоржетта
Вся жизнь моя вами как солнцем июльским согрета
Покуда со мной вы клянусь
Моя песня не спета
Женюсь женюсь и холостяцкие пирушки
Затихнут сгинут без следа
Но вы но вы мои вчерашние подружки
Мои вчерашние подружки
Со мной останетесь всегда
Не плачьте сердце раня смахните слезы с глаз
Я говорю вам до свиданья я говорю вам до свиданья
Расставанье не для нас
Иветта Лизетта Мюзетта
Жанетта Жоржетта
Вся жизнь моя вами как солнцем июльским согрета
Покуда я с вами клянусь моя песня не спета
Иветта Лизетта Мюзетта
Жанетта Жоржетта
Вся жизнь моя вами как солнцем июльским согрета
Покуда я с вами клянусь моя песня не спета
Иветта Лизетта Мюзетта
Жанетта Жоржетта
Колетта Полетта Клоретта
Флоретта Мариетта
Окуджава Б
Я спросил сегодня у менялы,
Что дает за полтумана по рублю,
Как сказать мне для прекрасной Лалы
По-персидски нежное «люблю» ?
Я спросил сегодня у менялы
Легче ветра, тише Ванских струй,
Как назвать мне для прекрасной Лалы
Слово ласковое «поцелуй» ?
И еще спросил я у менялы,
В сердце робость глубже притая,
Как сказать мне для прекрасной Лалы,
Как сказать ей, что она «моя» ?
И ответил мне меняла кратко:
О любви в словах не говорят,
О любви вздыхают лишь украдкой,
Да глаза, как яхонты, горят.
С. Есенин.

Ответ от Надежда Антонова[гуру]
И. Бродский Большая элегия Джону Донну
Джон Донн уснул, уснуло все вокруг.
Уснули стены, пол, постель, картины,
уснули стол, ковры, засовы, крюк,
весь гардероб, буфет, свеча, гардины.
...

Ответ от Ника Данилова[гуру]
"Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне... "
(С. Есенин "Собаке Качалова")
------
"Я здесь, Инезилья,
Я здесь под окном.
Объята Севилья
И мраком и сном... "
(А. С. Пушкин)
-----
"Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской,
Под английским псевдонимом "мистер Джон Ланкастер Пек",
Вечно в кожаных перчатках - чтоб не делать отпечатков, -
Жил в гостинице "Советской" несоветский человек... "
(В. Высоцкий)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Иностранные имена в стихах?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*