jumping all around



Автор SECRET задал вопрос в разделе Лингвистика

пожалуйста перевидите песенку кому несложно на английском...!онлайн переводчики не правильно переводят...уже пробовал... и получил лучший ответ

Ответ от Ivan Ivanov[гуру]
Топни по земле.. .
Прыгни, прыгни, прыгни, прыгни!
Ходит все ходуном.
Теп теп да доо.. .

Топни по земле.. .
Прыгни, прыгни, прыгни, прыгни!
Ходит все ходуном.
Мы повсюду прыгаем!

Повсюду прыгаем!

Мы призываем
Всех и всюду.
Чтоб не спали, подтягивались,
Прекратили раздумья и веселились!
[повтор]
Так, давай, вступай в наше общество любви,
Почувствуй жар, нежную дрожь!
Патамушта (в оригин. искаж "потому, что") мы сейчас зажжем!
И мы хотим оторваться сегодня вечером!

Ответ от Irishka[активный]
прыг, прыг 2 раза
двигаем ввсю землю
Tep tep da dow -это вроде не переводитсся, типа парам пам пам
След на земле
прыг- 3 раза
двигаем всю землю
мы прыгаем по всюду

Ответ от Дмитрий[гуру]
помойму stamp on the ground это типа "давайте потопаем ногами"

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: пожалуйста перевидите песенку кому несложно на английском...!онлайн переводчики не правильно переводят...уже пробовал...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*