кафе перевод на английский



Меню перевод

Автор Константин Росочинский задал вопрос в разделе Лингвистика

нужен перевод на английский меню для кафе и получил лучший ответ

Ответ от Варвара[гуру]
- Значит, проблемы-то перевести это я не вижу. Главное, штобы у посетителей проблем не было, хе-хе-хе.
- Советоваю обратиться в раздел "Живопись, графика" и "Обработка фото", ибо, видит Бог, дизайн и охвормление недостаточно доставляют!
- Очинно надеюсь, што на всем остальном вы экономить, тово-энтово, не будете! :))
- Денех мне точно не нады, вы мне вот што.... сделайте приятное - существительное "мороженое" да прилагательное "жареные" с одним эном напишите уж!
А таперь перевод:
DESSERT MENU
Apple Pie
A luscious cinnamon apple pie served warm with ice cream and a chocolate sauce
Cheesecake
Rich creamy cheesecake served with a scoop of ice-cream, sauce* and a sprinkle of toasted almonds**. Our cheesecakes come in five flavours – Classic, Chocolate, Strawberry, Amaretto and Chocolate Chip***
* Уточнить нужно
** посыпанные поджаренным миндалем, chopped - рубленым, topped with almond flakes - посыпанный миндальной стружкой. Можно написать "...garnished with almonds".
*** с какими такими чипсами? Если вы имеете в виду популярный вид с шоколадной крошкой, ориентируйтесь на мой вариант.
A Tart or Cake of your Choice – please ask our waiters for cakes and tarts of the day
Кагбэ намек, што у вас ничаво не залеживается, да.
Heavenly Delight****
Try the delicious pineapple, baked with ice-cream and Baileys Irish Cream with a light egg-white topping
**** Хорошо бы для красивого переводу узнать примерный способ приготовления. Чаво-то я не понимаю, што тама намешано внутрях. Перевожу, как в русском написано.
Wine Poached Pear
Pears, delicately poached in spiced red wine
Tempura Fried Bananas
Freshly fried bananas served with honey nut sauce *****
***** hazelnut sauce, macadamia nut sauce, cashew nut sauce, pine nut sauce – короче, тоже обычно уточняется. Хотя шут с йими, пусь едят, што дают, да!
Cream Cheese Mousse Served with Fresh Peaches
Я так думаю, со свежими, или где? Если они в составе, уберите served, fresh.
Добавляйте, люди, какчественные поправки и творческие идеи, вона автор-то как потратился - смс-ставку сделал, а мы будто нелюди какие!)) )
Варвара
Мыслитель
(7133)
Не за что! Нет, я этим не занимаюсь, вам придется искать другого переводчика. Удачи!

Ответ от Пользователь удален[гуру]
ссыль пропиши так) : или ru

Ответ от Valery Bouratevich[гуру]
открываешь любую газету или сайт объевлений. ищешь объявления переводчиков. звонишь. будет тебе счастье.

Ответ от Ёергей[гуру]
для англоязычных с юмором, а для нас, просто меню.. .
переводить подобное - себя не уважать !

Ответ от Дмитрий Пеккель[эксперт]
в гугле хороший переводчик переводи)

Ответ от BruteLogic[гуру]
действительно, это платная работа
а бесплатно вам и переведут так, что англоязычные посетители будут насмехаться над качеством перевода.

Ответ от Марусель[гуру]
вот с этим "условия возмездности обсудим" не совсем понятно.. . Называй конкретные суммы.

Ответ от Мария Галстян[гуру]
Обратитесь к англичанам и вам за пять минут будет прекрасный перевод !

Ответ от .....[гуру]
в переводчике посмотри

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: нужен перевод на английский меню для кафе
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*