Автор Дмитрий Ромашов задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет по-русски Yeah, a feeling that our love will grow. That's the only thing I really know и получил лучший ответ
Ответ от Ђёзка Румпельштильцхена[гуру]
ее такое чувство, что наша любовь вырастет. это единственная вещь, которую я точно знаю ХD
Ответ от Анна Мурадян[гуру]
Даааа, чувство, что наша любовь будет расти. Это - единственная вещь, которую я знаю точно...
Даааа, чувство, что наша любовь будет расти. Это - единственная вещь, которую я знаю точно...
Ответ от Tyroesse[гуру]
да, чувство, что наша любовь будет расти. это единственное, что я знаю наверняка
да, чувство, что наша любовь будет расти. это единственное, что я знаю наверняка
Ответ от Angel[новичек]
Да, чувство, что наша любовь будет расти. Это - единственная вещь, которую я действительно знаю
Да, чувство, что наша любовь будет расти. Это - единственная вещь, которую я действительно знаю
Ответ от Єилыч[гуру]
мдя, я точно знаю, что наша любовь переходит в безумство
мдя, я точно знаю, что наша любовь переходит в безумство
Ответ от Valentin Douglas (Кельт)[гуру]
Я чувствую, что наша любовь будет расти. Это то одно, что я реально знаю.(Похоже он подразумевает то что кроме этого остальное всё, второстепенно. Влюбленный. Полон оптимизма и надежд.)
Я чувствую, что наша любовь будет расти. Это то одно, что я реально знаю.(Похоже он подразумевает то что кроме этого остальное всё, второстепенно. Влюбленный. Полон оптимизма и надежд.)
Ответ от Bozzy[гуру]
"да, такое чувство, что наша любовь сойдет на нет. Единственное, что я точно знаю"....(на этом текст обрывается) . Вообще, так не переводят - выдрав из контекста, надо бы целиком.
"да, такое чувство, что наша любовь сойдет на нет. Единственное, что я точно знаю"....(на этом текст обрывается) . Вообще, так не переводят - выдрав из контекста, надо бы целиком.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по-русски Yeah, a feeling that our love will grow. That's the only thing I really know